|
Pachycereus militaris [teddy-bear cactus] |
富貴球 |
|
Pachypodium species [elephant's trunks] |
象鼻 |
|
Pachyrrhizus erosus [yam bean] |
豆薯;沙葛 |
|
Pachystachys lutea [lollypes] |
黃鴨嘴花 |
|
Pachystoma chinense |
粉口蘭 |
|
Pacific oyster |
長牡蠣 |
|
Pacific right whale |
太平洋脊美鯨 |
|
paddy sparrow |
禾花雀 |
|
PADS Projects and Fauna Conservation Division [Agriculture and Fisheries Department] |
港口及機場發展計劃及動物存護科〔漁農處〕 |
|
Paederia scandens |
‘矞 |
|
Paederia scandens var. tomentosa |
毛葉‘矞 |
|
Paguma larvata [masked palm civet] |
果子狸 |
|
pai lau |
牌樓 |
|
pail latrine |
糞桶 |
|
painted copper leaf [Acalypha marginata] |
金邊桑 |
|
painted snipe |
彩鷸 |
|
pair trawl |
雙拖網 |
|
pair-trawler |
雙拖;索罟拖;廣海拖;鮮艇拖 |
|
Pak Fook Kai Ling Villages (New Territories) Residents Welfare Association Limited |
新界百福雞嶺村居民福利會有限公司 |
|
Pak Tai To Yan Special Area [within the Lam Tsuen Country Park] |
北大刀屻特別地區〔位於林村郊野公園內〕 |
|
Pak Tam Chung Barrier |
北潭涌關閘 |
|
Pak Tam Chung Family Walk |
北潭涌家樂徑 |
|
Pak Tam Chung Nature Trail |
北潭涌自然教育徑 |
|
Pak Tam Chung Tree Walk |
北潭涌樹木研習徑 |
|
Paliurus ramosissimus [thorny wingnut] |
馬甲子;狗骨勒 |
|
pampano |
黃 |
|
Pan species [chimpanzees] |
黑猩猩 |
|
Panax quinquefolius [American ginseng] |
西洋參;美國人參;花旗參 |
|
Pancium incomtum |
藤竹草 |
|
Pancium sarmentosum |
蔓生黍 |
|
Pancratium biflorum [pancratium] |
全能花 |
|
Pandanus forceps [false pineapple] |
露兜 |
|
Pandanus furactus [pandanus] |
落 |
|
Pandanus tectorius [screw pine] |
露兜樹 |
|
Pandinus imperator [emperor scorpion] |
將軍巨蝎 |
|
pangolin [scaly ant-eater] |
穿山甲 |
|
pangolin scale |
穿山甲鱗 |
|
Panicum brevifolium [panic grass] |
短葉黍 |
|
Panicum maximum [Guinea grass] |
大黍 |
|
Panicum notatum [vine panic grass] |
山黍 |
|
Panicum paludosum [Aquatic panic grass] |
水生黍 |
|
Panicum repens [panic grass] |
鋪地黍;枯骨草 |
|
Panicum trypheron [hairy panic grass] |
毛葉黍 |
|
panleucopaenia [feline infectious enteritis] |
貓病毒性腸炎 |
|
Panthera leo persica [Asiatic lion] |
亞洲獅 |
|
Panthera onca [jaguar] |
美洲獅 |
|
Panthera pardus [leopard] |
豹 |
|
Panthera tigris [tiger] |
虎 |
|
Pantholops hodgsoni [chiru; Tibetan antelope] |
藏羚 |
|
Papasula abbotti [Abbott's booby] |
粉嘴鰹鳥 |
|
Papaver nudicaule [iceland poppy] |
冰島罌粟 |
|
papaya |
木瓜 |
|
Paphiopedilum purpuratum [Hong Kong lady's-slipper orchid] |
兜蘭 |
|
Paphiopedilum species [slipper orchid] |
兜蘭 |
|
Papilio chikae [Luzon peacock swallowtail] |
呂宋鳳蝶 |
|
Papilio homerus [Homerus swallowtail] |
荷馬鳳蝶 |
|
Papilio hospiton [Corsican swallowtail] |
科西嘉鳳蝶 |
|
Papustyla pulcherrima [emerald green snail] |
美麗尖柱螺;翠綠蝸牛 |
|
Parabarium micranthum |
杜仲藤 |
|
Paracel Islands |
東沙群島 |
|
Parahyaena brunnea [brown hyena] |
棕鬣狗 |
|
Paramesotriton hongkongensis [Hong Kong newt] |
香港蠑螈 |
|
Paraphlomis javanica |
假糙蘇 |
|
parasitic ovum |
寄生蟲卵 |
|
parathyroid |
甲狀旁腺 |
|
Pardofelis marmorata [marbled cat] |
雲貓 |
|
parent compound |
母化合物 |
|
parent stock |
祖系種豬;父母系種豬 |
|
parent stock breeding duck |
祖系種鴨;父母系種鴨 |
|
Paris chinensis [love-apple] |
重樓;七葉一枝花 |
|
park sign |
郊野公園標誌牌 |
|
Park Warden |
郊野公園護理員 |
|
Parkinsonia aculeata [Jerusalum thorn] |
扁軸木 |
|
Parnassius apollo [apollos] |
阿波羅絹蝶 |
|
Paroaria capitata [red-crested cardinal] |
蠟嘴紅 |
|
Paroaria coronata [yellow-billed cardinal] |
紅冠蠟嘴紅 |
|
parrakeet |
長尾小鸚鵡;鸚哥 |
|
parrot |
鸚鵡 |
|
parrot fish |
鶯哥鯉;鸚嘴魚;隆頭魚 |
|
Parthenocissus himalayana [Himalaya-creeper] |
爬牆虎 |
|
Parthenocissus tricuspidata [Boston ivy] |
地錦 |
|
partridge |
鷓鴣;山鶉;松雞 |
|
party to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
瀕危物種公約成員國 |
|
parvovirus |
細小病毒症;出血性腸胃炎病毒〔犬隻〕 |
|
Paryphanta species [New Zealand amber snails] |
扁褶螺 |
|
Pasonia suffruticosa |
牡丹花 |
|
Paspalum conjugatum [hilo grass] |
兩耳草 |
|
Paspalum dilatatum |
毛花雀稗 |
|
Paspalum distichum [knotgrass] |
雙穗雀稗 |
|
Paspalum longitolium |
長葉雀稗 |
|
Paspalum orbiculare |
圓果雀稗 |
|
Paspalum scrobiculatum [India paspalum] |
雀稗 |
|
Paspalum urvillei |
吳氏雀稗 |
|
Passiflora cochinchinensis |
蛇王藤 |
|
Passiflora edulis [purple granadilla] |
○J果 |
|
Passiflora foetida [passion flower] |
龍珠果 |
|
pasteurella |
巴斯德菌 |
|
pasteurellosis |
巴斯德菌病;出血性敗血病 |
|
Pastinaca sativa [parsnip] |
白筍 |
|
Pastoral Garden |
桃李園 |
|
pasture |
放牧 |
|
Pat Heung Vegetable Marketing and Credit Co-operative Society, Limited |
八鄉蔬菜產銷及貸款有限責任合作社 |
|
Pat Sin Leng Country Park |
八仙嶺郊野公園 |
|
Pat Sin Leng Nature Trail |
八仙嶺自然教育徑 |
|
Pat Sin Range Special Area [within the Pat Sin Leng Country Park] |
八仙嶺特別地區〔位於八仙嶺郊野公園內〕 |
|
patent medicine |
成藥 |
|
Paulownia fortunei [foxglove tree] |
泡桐 |
|
Pavetta hongkongensis [pavetta] |
茜木;巴弗他樹 |
|
Pavo muticus [green peafowl] |
綠孔雀 |
|
pea |
豌豆 |
|
peacock |
孔雀 |
|
peanut |
花生 |
|
peanut cake meal |
麩粉 |
|
pearl oyster |
珠母;珍珠蚌;珍珠貝 |
|
peat |
泥炭土 |
|
pebrine disease |
微粒子病〔蠶〕 |
|
Pecteilis susannae [Susan orchid] |
白蝶蘭 |
|
pectoral fin |
胸鰭 |
|
pedigree boar |
純種豬 |
|
Pedilanthus tithymaloides [redbird cactus] |
紅雀珊瑚 |
|
Pediocactus bradyi [Bradys pincushion cactus] |
徐緩花梗仙人掌 |
|
Pediocactus despainii [Despain's cactus] |
迪西斑花梗仙人掌 |
|
Pediocactus knowltonii [Knowlton's cactus; knowiocactus] |
諾爾托花梗仙人掌 |
|
Pediocactus paradinei [Paradine's cactus] |
帕拉丁花梗仙人掌 |
|
Pediocactus peeblesianus [Peebles' navajo cactus] |
皮布列斯花梗仙人掌 |
|
Pediocactus sileri [Silver's pincushion cactus] |
西列利花梗仙人掌 |
|
Pediocactus winkleri [Winkler's cactus] |
溫克列利花梗仙人掌 |
|
Pedionomus torquatus [plains wanderer] |
領鶉 |
|
Peking duck |
北京鴨 |
|
Peking robin |
紅嘴相思鳥 |
|
pelagic fish |
中層魚類 |
|
Pelargonium graveolens [fragrant-leaved geranium] |
香葉 |
|
Pelargonium hortorum [geranium] |
天竺葵;洋葵 |
|
Pelecanus crispus [Dalmatian pelican] |
卷尾鵜鶘 |
|
pelican |
鵜鶘;塘鵝 |
|
Peliosanthes macrostegia |
大蓋球子草 |
|
pellet feed |
粒狀魚糧;粒料 |
|
Pellionia brevifolia [short-leaved pellionia] |
短葉赤車 |
|
Pellionia daveauana [pellionia] |
噴蝒 |
|
Pellionia pellucida |
蔓赤車 |
|
Pellionia pulchra |
花葉噴蝒 |
|
Pellionia radicans |
赤車 |
|
Peltocephalus dumeriliana [hidden-necked turtle] |
亞馬遜大頭側頸龜 |
|
Peltophorum pterocarpum [yellow poinciana] |
雙翼豆;閉莢木 |
|
pen |
圍欄 |
|
pen partition |
豬欄圍欄 |
|
pen setting and layout |
豬欄的佈置及設計 |
|
Penelope albipennis [white-winged guan] |
白翅冠雉 |
|
Penelopides species [hornbills] |
斑嘴犀鳥 |
|
Peng Chau Fishermen Association Limited |
坪洲漁民協會有限公司 |
|
penguin |
企鵝 |
|
penguin bivalve |
企鵝蚌 |
|
pennant coralfish |
關刀魚 |
|
Pennisetum alopecuroides [plume grass] |
狼尾草;狗仔尾 |
|
Pennisetum purpureum [napier grass] |
紫狼尾草;象草 |
|
Pentapetes phoenicea [noon flower] |
午時花 |
|
Pentaphylax euryoides |
五列木 |
|
Pentas lanceloata [pentas] |
五星花 |
|
Pentasacme championi |
石蘿藦 |
|
Peperomia dindygulensis |
石蟬草 |
|
Peperomia pellucida [clearweed] |
草胡椒 |
|
pepper |
胡椒 |
|
Perameles bougainville [sestern barred-bandicoot] |
紋袋狸 |
|
perch |
河鱸;棲枝 |
|
percoid fish |
鱸亞目魚 |
|
perdix |
山鶉 |
|
Pericampylus glaucus |
豬菜藤 |
|
Pericopsis elata [African teak] |
凸聖豆 |
|
Perilla frutescens [perilla] |
紫蘇 |
|
perishable |
易毀消 |
|
perishable nature |
易毀消性質 |
|
perishable vegetable type |
易腐壞蔬菜類 |
|
Peristeria elata [holy ghost orchid] |
外空蘭 |
|
Peristylus goodyeroides |
闊蕊蘭 |
|
Peristylus spiranthes |
青花闊蕊蘭 |
|
Peristylus tentaculatus [beardly orchid] |
觸鬚蘭 |
|
permit for fishing |
釣魚或捕魚許可證 |
|
permit to hawk |
販賣許可證 |
|
permit to hold any public meeting, boating or other sporting competition |
舉行公眾集會、船艇活動或其他體育競賽的許可證 |
|
permit to import a carcass |
動物屍體入口許可證 |
|
permit to import an animal |
動物入口許可證 |
|
permit to import an animal product |
動物產品入口許可證 |
|
permit to moor or anchor a vessel |
將船隻碇泊或下錨的許可證 |
|
permittee |
許可證持有人;持證人 |
|
Perotis indica [India perotis] |
茅根 |
|
Persea kadooriei [Kadoorie's persea] |
嘉道理楠 |
|
pest |
有害物;有害蟲鼠 |
|
pest control measure |
蟲害防治措施 |
|
pesticide |
除害劑 |
|
pesticide application |
施除害劑 |
|
pesticide licence |
除害劑牌照 |
|
pesticide permit |
除害劑許可證 |
|
pesticide residue |
殘餘除害劑 |
|
pesticide residue monitoring scheme |
檢查殘餘除害劑的計劃 |
|
Pesticides Ordinance [Cap. 133] |
《除害劑條例》〔第133章〕 |
|
Pesticides Regulations [Cap. 133] |
《除害劑規例》〔第133章〕 |
|
pestis avium |
雞瘟 |
|
pestis equorum [African horse sickness] |
非洲馬瘟 |
|
pestis suum |
豬瘟 |
|
pet |
寵物 |
|
pet owner |
寵物主人 |
|
pet shop |
寵物店 |
|
petiole |
葉柄 |
|
petition for arbitration |
仲裁申請 |
|
Petrea volubilis [queen's wreath] |
錫葉藤;藍花藤 |
|
petrel |
海燕 |
|
Petroselinum crispum [parsley] |
洋芫茜 |
|
Petunia hybrida [garden petunia] |
碧冬茄;番薯花 |
|
Peucedanum medicum |
華中前胡 |
|
Pezoporus wallicus [ground parrot] |
地棲鸚鵡 |
|
pH adjustment |
酸鹼值調節 |
|
pH value |
酸鹼值 |
|
Phaius bicolor |
緣毛鳥足蘭 |
|
Phaius tankervilliae |
鶴頂蘭 |
|
Phalaenopsis amabilis [moth orchid] |
蝶蘭 |
|
Phalanger orientalis [grey cuscus] |
灰袋貂 |
|
Phalaris canariensis [canary grass] |
金絲雀草 |
|
Phanerophlebia falcata [holly-fern] |
貫眾 |
|
pharmaceutical firm |
製藥廠 |
|
pharmaceutical product |
藥劑產品 |
|
pharmacological action |
藥理作用 |
|
Pharmacy and Poisons Appeal Tribunal |
藥劑業及毒藥上訴審裁處 |
|
Pharmacy and Poisons Board |
藥劑業及毒藥管理局 |
|
Pharmacy and Poisons Ordinance [Cap. 138] |
《藥劑業及毒藥條例》〔第138章〕 |
|
Pharmacy and Poisons (Pharmacy and Poisons Appeal Tribunal) Regulations [Cap. 138] |
《藥劑業及毒藥(毒劑業及毒藥上訴審裁處)規例》〔第138章〕 |
|
Pharmacy and Poisons Regulations [Cap. 138] |
《藥劑業及毒藥規例》〔第138章〕 |
|
Pharmacy and Poisons (Wholesale Licences) Committee |
《藥劑業及毒藥(批發牌照)委員會》 |
|
Pharomachrus mocinno [qetzal] |
鳳尾綠咬鵑 |
|
Phaseolus lunatus [lima bean] |
棉豆 |
|
Phaseolus minimus [narrow-leaved kidney bean] |
山綠豆 |
|
Phaseolus vulgaris [kidney bean] |
菜豆 |
|
Phaseolus vulgaris var. humilis [dwarf kidney bean] |
龍牙豆 |
|
pheasant |
雉;毛雞 |
|
Phelsuma species [Madagascar geckos] |
殘趾虎 |
|
Phenergan |
異丙 |
|
phenthoate [toxic substance] |
稻豐散〔有毒物質〕 |
|
Philautus romeri [Romer's tree frog] |
盧文氏蛙 |
|
philo vine |
長春藤 |
|
Philodendron bipinnatifidum [philodendron] |
裂葉喜樹蕉 |
|
Philodendron cordatum [philodendron] |
心葉喜樹蕉 |
|
Philodendron panduraeforme [philodendron] |
琴葉喜樹蕉 |
|
Philodendron selloum [philodendron] |
春羽 |
|
Philodendron squamiferum [philodendron] |
鱗葉喜樹蕉 |
|
Philydrum lanuginosum [woolly grass] |
田b |
|
Phlox drummondii [phlox] |
福祿考 |
|
Phocoena sinus [cochito] |
海灣鼠海豚 |
|
Phoenicopteridae species [flamingos] |
紅鸛 |
|
Phoenix dactylifera [date palm] |
棗椰樹;海棗 |
|
Phoenix hanceana [spiny date-palm] |
刺葵;鳳凰棕 |
|
phoenix mushroom |
鳳尾菇 |
|
Phoenix roebelenii [dwarf date-palm] |
日本葵 |
|
Pholidota cantonensis |
廣州石仙桃 |
|
Pholidota chinensis [rattlesnake orchid] |
石仙桃;石蘭 |
|
Photinia benthamiana [Bentham photinia] |
閩粵石楠 |
|
Photinia prunifolia [photinia] |
桃葉石楠 |
|
Phragmites communis [common reedgrass] |
蘆葦 |
|
Phragmites karka [reed] |
卡開蘆;水竹 |
|
Phrynium placentarium |
尖苞柊葉;小花柊葉 |
|
Phrynosoma coronatum [San Diego horned lizard] |
角蜥 |
|
Phyllanthus cochinchinensis |
越南葉下珠;鐵包金 |
|
Phyllanthus emblica [myrobalan] |
餘甘子;油甘子 |
|
Phyllanthus leptoclados |
幼枝葉下珠 |
|
Phyllanthus niruri [necklace plant] |
珠子草 |
|
Phyllanthus reticulatus [reticulated leaf-flower] |
爛頭砵;龍眼睛 |
|
Phyllanthus simplex |
黃珠子草 |
|
Phyllanthus urinaria [night-closing leaf] |
葉下珠;珍珠草 |
|
Phyllobates species [poison-arrow frogs] |
爬葉蛙 |
|
Phyllodium elegans |
毛排錢草 |
|
Phyllodium pulchellum |
排錢草 |
|
Phyllostachys aurea [fishpole bamboo] |
羅漢竹 |
|
Phyllostachys bambusoides [timber bamboo] |
剛竹;桂竹 |
|
Phyllostachys glauca [yunzhu] |
筠竹 |
|
Phyllostachys nidularia [phyllostachys] |
白荀竹;花竹 |
|
Phyllostachys nigra [black bamboo] |
黑竹;紫竹 |
|
Phyllostachys viridis |
綠皮黃筋竹 |
|
Phyllostachys vivax [elegant bamboo] |
烏哺雞竹 |
|
Phymatodes longissima |
長茀蕨 |
|
Physalis alkekengi [Chinese lantern-plant] |
酸漿;燈籠草 |
|
Physalis angulata [ground cherry] |
燈籠果 |
|
Physeter catodon [sperm whale] |
抹香鯨 |
|
Phytolacca acinosa [India pokeberry] |
商陸 |
|
phyto-pharmaceutical |
植物藥品 |
|
phytoplankton |
浮游植物群落 |
|
phytosanitary certificate |
植物檢疫證 |
|
phytotoxic substance |
植物毒素;對植物有毒的物質 |
|
phytotoxicity |
植物毒性 |
|
Picathartes gymnocephalus [white-necked rockfowl] |
白頸巖 |
|
Picathartes oreas [grey-necked rockfowl] |
灰頸巖 |
|
pick |
摘取 |
|
pickaxe |
番釘;鶴嘴鋤;丁字鎬 |
|
picnic site |
郊遊地點 |
|
Picrasma quassioides [India quassia wood] |
苦樹 |
|
pied buschat |
白斑黑石C;黑白 |
|
pied magpie |
喜鵲 |
|
pig |
豬;小種豬 |
|
Pig Artificial Insemination Service |
豬隻人工授孕服務 |
|
pig breeding |
豬隻育種 |
|
pig pen |
豬欄 |
|
pigeon |
鴿子 |
|
pigeon shed |
鴿舍 |
|
pig-on-litter method |
木糠H養豬法 |
|
pigsty |
豬欄 |
|
pigtailed macaque |
豚尾猴 |
|
pigwash |
潲水;泔腳 |
|
Pik Uk (San Tsuen) Thrift and Loan Co-operative Society, Limited |
壁屋(新村)節約貸款有限責任合作社 |
|
pilchard |
沙丁魚;青鱗 |
|
Pilea cadierei [alluminum plant] |
冰水花 |
|
Pilea microphylla [artillery clearweed] |
透明草 |
|
Pilea pelploides |
冷水花 |
|
Pilea swinglei [Swingle's clearwood] |
三角形冷水花 |
|
Pilea wightii [Wight's clearwood] |
偉士冷水花 |
|
Pileostegia viburnoides |
冠蓋藤 |
|
Pilgerodendron uviferum [alerce] |
皮爾格柏 |
|
Pimpinella diversifolia |
茴芹 |
|
pine |
松 |
|
pine finch |
松金翅;松鶯 |
|
pine wilt nematode |
松樹萎縮線蟲 |
|
pineal |
松果腺 |
|
Pineapple Dam Nature Trail |
菠蘿壩自然教育徑 |
|
pinjalo snapper |
紅雞 |
|
pinnate leaf |
羽狀葉 |
|
Pinus elliottii [slash pine] |
愛氏松 |
|
Pinus massoniana [Chinese red pine] |
馬尾松;山松 |
|
Pinus taeda [loblolly pine] |
火炬松 |
|
pioneer tree |
先鋒樹 |
|
Pionopsitta pileata [Brazilian pileated parrot] |
紅帽鸚鵡 |
|
Piper betle [Betel pepper] |
蔞葉 |
|
Piper hancei [Hance's pepper] |
山蒟 |
|
Piper mathewii [Mathew's pepper] |
馬氏蒟 |
|
Piper puberulum |
毛蒟 |
|
Piper sarmentosum |
假蒟;畢撥子 |
|
Piper sinense |
青蒟 |
|
Pipile jacutinga [black-fronted piping guan] |
黑額鳴冠雉 |
|
Pipile pipile pipile [Trinidad white-headed curassow] |
普通鳴冠雉指名亞種 |
|
pipit |
鷚 |
|
piroplasmosis |
巴倍焦蟲病 |
|
piscivorous |
食魚的 |
|
Pistia stratiotes [water lettuce] |
大薸;豬蓮 |
|
Pisum sativum [garden pea] |
豌豆;荷蘭豆 |
|
pit bull terrier |
美國鬥牛 |
|
pit digging |
掘坎 |
|
pitfall |
陷阱 |
|
Pithecollobium dulce [Manila tamarind] |
牛蹄豆 |
|
Pithecollobium lucidum [Chinese apes earring] |
亮葉圍涎樹 |
|
Pithecophaga jefferyi [Philippine eagle] |
食猿鵰 |
|
pitta |
八色鶇 |
|
Pitta guajana [banded pitta] |
藍尾八色w |
|
Pitta gurneyi [Gurney's pitta] |
泰國八色w |
|
Pitta kochi [Koch's pitta] |
呂宋八色w |
|
Pitta nympha [Japanese blue-winged pitta] |
藍翅八色w |
|
Pittosporum glabratum [glabrous pittosporum] |
崖花子;光葉海桐花 |
|
Pittosporum tobira [pittosporum] |
海桐花 |
|
pituitary |
腦下腺 |
|
Pityrogramma tartarea [gold fern] |
粉葉蕨 |
|
placard |
標語牌 |
|
Plagiogyria tenuifolia [tumor-footed fern] |
狹葉瘤足蕨 |
|
plague |
疫症 |
|
plaintive cuckoo |
八聲杜鵑 |
|
plank buttress |
大板狀根 |
|
plankton |
浮游生物 |
|
plankton net |
浮游生物網 |
|
Planning and Management Committee |
策劃及管理委員會 |
|
plant |
種植 |
|
Plant and Pesticides Regulatory Division [Agriculture and Fisheries Department] |
植物及除害劑監理科〔漁農處〕 |
|
plant growth regulator |
植物生長調節劑 |
|
Plant Health Inspector |
植物壎芛察 |
|
plant import licence |
植物入口證 |
|
Plant (Importation and Pest Control) Ordinance [Cap. 207] |
《植物(進口管制及病蟲害控制)條例》〔第207章〕 |
|
Plant (Importation and Pest Control) (Fees) Regulations [Cap. 207] |
《植物(進口管制及病蟲害控制)(費用)規例》〔第207章〕 |
|
Plant Protection Agreement for the Asia and Pacific Region |
《亞太區植物保護協定》 |
|
Plant Varieties Protection Ordinance [Cap. 490] |
《植物品種保護條例》〔第490章〕 |
|
Plant Varieties Protection Regulation [Cap. 490] |
《植物品種保護規例》〔第490章〕 |
|
plant variety |
植物品種 |
|
plant variety right |
植物品種權利 |
|
Plantago lanceolata [Long-leaved Plantain] |
長葉車前草 |
|
Plantago major [plantain] |
車前草 |
|
plantation |
植林區 |
|
planting trees in notches |
用劈孔方法植樹 |
|
planting trees in pits |
用掘坎方法植樹 |
|
plaster |
硬膏劑 |
|
plastic-film greenhouse |
塑料溫室 |
|
Platalea leucorodia [spoonbill] |
白琵鷺 |
|
Platanista species [susus] |
淡水豚 |
|
Platanthera mandarinorum |
尾瓣舌唇蘭 |
|
Platanthera minor [green cap orchid] |
小舌唇蘭 |
|
Platanus acerifolia [London plane] |
英國梧桐 |
|
Platyceriums |
鹿角蕨屬 |
|
Platycodon grandiflorum [balloon flower] |
桔梗 |
|
Platymiscium pleiostachyum [quira macawood] |
扁枝豆 |
|
Pleasure Vessel Grade II Engineers Certificate (Outboard Engine) |
遊樂船隻二級輪機員證書 (舷外引擎) |
|
Pleasure Vessel Grade II Masters Certificate |
遊樂船隻二級船長證書 |
|
Plectranthus amethystoides [plectranthus] |
香茶菜 |
|
Plectranthus striatus [striped plectranthus] |
線紋香茶葉 |
|
Plectranthus ternifolius [three-leaved plectranthus] |
三葉香茶菜 |
|
pledgor |
質押人 |
|
Plethobasus cicatricosus [white warty-back pearly mussel] |
皺疤豐底蚌 |
|
Plethobasus cooperianus [orange-footed pimpleback mussel] |
古柏豐底蚌 |
|
pleura |
膜 |
|
Pleurobema plenum [rough pigtoe pearly mussel] |
滿側底蚌 |
|
pleuropneumonia |
肺疫 |
|
pleuropneumonia contagiosa bovum [contagious bovine pleuropneumonia] |
牛肺疫 |
|
pleuropneumonia contagiosa equorum [contagious equine pleuropneumonia] |
馬肺疫 |
|
plover |
|
|
Plover Cove Country Park |
船灣郊野公園 |
|
Plover Cove (Extension) Country Park |
船灣(擴建部分)郊野公園 |
|
Pluchea indica [marsh fleabane] |
闊苞菊;煙茜 |
|
Pluchea pteropoda [winged pluchea] |
翅煙茜 |
|
pluck |
採摘 |
|
plug-tray |
分格苗盆 |
|
Plumbago auriculata [blue leadwort] |
藍雪花;藍花磯松 |
|
Plumbago indica [purple leadwort] |
紫雪花 |
|
Plumbago zeylanica [white leadwort] |
白雪花;白花丹 |
|
plume countermeasure |
煙羽防護措施 |
|
Plumeria rubra [frangipani] |
紅雞蛋花 |
|
Plumeria rubra var. acutifolia [frangipani] |
雞蛋花 |
|
Po Toi fish culture zone |
蒲台魚類養殖區 |
|
Po Toi Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited |
蒲台漁民信用無限責任合作社 |
|
Po Toi O fish culture zone |
布袋澳魚類養殖區 |
|
Po Toi O Mechanized Fishing Boat-Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited |
布袋澳機動漁船漁民信用無限責任合作社 |
|
Poa annua [low speargrass] |
早熟禾 |
|
pod |
莢果 |
|
Podarcis lilfordi [Lilford's wall lizard] |
利氏壁蜥 |
|
Podarcis pityusensis [Ibiza wall lizard] |
依比茲壁蜥 |
|
Podocarpus macrophyllus var. maki [Buddhist pine] |
羅漢松 |
|
Podocarpus nagi [Japanese podocarpus] |
竹柏 |
|
Podocarpus neriifolia [thitmin] |
大羅漢松 |
|
Podocarpus parlatorei [Parlatore's podocarp] |
彎葉羅漢松 |
|
Podocnemis species [hidden-necked turtles] |
南美側頸龜 |
|
Podranea ricasoliana [Port St. Johns creeper] |
肖粉凌霄 |
|
Poephila cincta cincta [black-throated finch] |
黑喉草雀指名亞種 |
|
Pogonatherum critinum [golden-hair grass] |
金髮草 |
|
Pogostemon championii [pogostemon] |
杉氏刺蕊草 |
|
poisoned weapon |
有毒武器 |
|
poisoning |
中毒 |
|
poisons book |
毒藥冊 |
|
Poisons Committee |
毒藥委員會 |
|
Poisons List |
毒藥表 |
|
Poisons List Regulations [Cap. 138] |
《毒藥表規例》〔第138章〕 |
|
Pok Fu Lam Family Walk |
薄扶林家樂徑 |
|
Polianthes tuberosa [tuberose] |
晚香玉;玉簪花 |
|
polished tusk |
經磨光的象牙 |
|
Pollia secundiflora [pollia] |
杜若 |
|
pollutant |
污染物 |
|
pollute |
污染 |
|
Polycarpaea corymbosa |
白鼓釘 |
|
polyculture |
混合養殖法;複式養殖 |
|
Polygala aureocauda [polygala] |
屈頭 |
|
Polygala chinensis [Chinese milkwort] |
金不換 |
|
Polygala hongkongensis [Hong Kong milkwort] |
香港遠志 |
|
Polygala sibirica [mountain polygala] |
瓜子金 |
|
Polygala telephioides [small-flowered milkwort] |
小花遠志 |
|
Polygonum barbatum [hairy polygonum] |
毛蓼 |
|
Polygonum bodinieri [Bodinier's polygonum] |
布氏蓼 |
|
Polygonum chinense [smartweed] |
火炭母;五毒草 |
|
Polygonum cuspidatum |
虎仗 |
|
Polygonum flaccidum [slender smartweed] |
柔蓼 |
|
Polygonum glabrum |
光蓼 |
|
Polygonum hydropiper [water smartweed] |
水蓼;辣蓼 |
|
Polygonum japonicum [Japanese polygonum] |
日本蓼 |
|
Polygonum lapathifolium [white smartweed] |
大馬蓼;白辣蓼 |
|
Polygonum minus [small smartweed] |
小蓼 |
|
Polygonum multiflorum [many-flowered polygonum] |
何首烏 |
|
Polygonum orientale [Prince's Feather] |
天蓼;大蓼 |
|
Polygonum perfoliatum |
杠板歸 |
|
Polygonum plebeium [knotweed] |
腋花蓼 |
|
Polygonum senticosum |
廊茵 |
|
Polygonum tinctorium [indigo-polygonum] |
藍蓼 |
|
Polygonum viscosum [fragrant polygonum] |
香蓼 |
|
Polyplectron bicalcaratum [grey peacock pheasant] |
孔雀雉 |
|
Polyplectron emphanum [Palawan peacock pheasant] |
巴拉望孔雀雉 |
|
Polyplectron germaini [Germain's peacock pheasant] |
眼斑孔雀雉 |
|
Polyplectron malacense [Malay peacock pheasant] |
鳳冠孔雀雉 |
|
Polyplectron schleiermacheri [Malay peacock pheasant] |
婆羅洲孔雀雉 |
|
Polypody |
水龍骨屬植物 |
|
Polypogon higegaweri [ditch polypogon] |
棒頭草 |
|
Polyscias fruticosa [ming aralia] |
南洋森 |
|
Polyscias guilfoylei [panax] |
銀邊南洋森;假沙梨 |
|
Polystichum aculeatum [spiny ear-fern] |
刺耳蕨 |
|
Polystichum varium [Japanese holly-fern] |
暗晦耳蕨 |
|
polytunnel |
塑膠隧道棚 |
|
pome |
梨果 |
|
pomelo [Citrus grandis] |
柚 |
|
Pomeranian |
松鼠狗;波美拉尼亞小狗;黑啡博美狗 |
|
pomfret |
帠翩F烏魴 |
|
pond |
池塘 |
|
pond fish culture |
池塘養魚 |
|
pond size |
塘的面積 |
|
pondfish |
塘魚 |
|
Pongamia pinnata [wild bean] |
水黃皮 |
|
Pongo pygmaeus [orang-utan] |
猩猩 |
|
pontoon |
浮躉;浮舟 |
|
poodle |
鬈毛狗;貴婦狗 |
|
population |
居纂F種 |
|
Populus nigra "Italica" |
箭桿楊 |
|
porcupine |
豪豬;箭豬 |
|
pork |
豬肉 |
|
porker |
肉用豬;肥育豬;肉豬 |
|
porpoise |
鼠海豚;海豚 |
|
port |
港口 |
| port engine | 左邊車 |
|
port of registry |
註冊港口 |
|
portable radio |
手提無線電通話器 |
|
Portulaca grandiflora [rose-moss] |
松葉牡丹 |
|
Portulaca oleracea [purslane] |
馬齒莧;瓜子菜 |
|
Portulaca pilosa [shaggy purslane] |
毛馬齒莧 |
|
Potamilus capax [fat pocketbook pearly mussel] |
大河蚌 |
|
Pothos chinensis [rock vine] |
石柑子;石蒲藤 |
|
potted scenery |
盆景 |
|
potting mix |
盆栽植料 |
|
Pottsia grandiflora [large-flowered pottsia] |
大花薄槭藤 |
|
Pottsia laxiflora [soose-flowered pottsia] |
疏花薄槭藤 |
|
poultry |
家禽 |
|
poultry farm |
家禽農場 |
|
Poultry (Slaughtering for Export) Regulations [Cap. 139] |
《家禽(屠宰供出口)規例》〔第139章〕 |
|
pound |
動物羈留所 |
|
pound breach |
侵擾動物羈留所 |
|
pound fee |
動物羈留所費用 |
|
Pounds Fees Regulations [Cap. 168] |
《動物羈留所費用規例》〔第168章〕 |
|
Pounds Ordinance [Cap. 168] |
《動物羈留所條例》〔第168章〕 |
|
pout |
條鱈;杜父魚;大頭魚 |
|
Pouzolzia zeylanica |
霧水葛 |
|
powder |
粉劑 |
|
power drill |
動力鑽;電鑽 |
|
power-driven vessel |
動力驅動的船隻 |
|
practising certificate [veterinary surgeon] |
執業證明書〔獸醫〕 |
|
practising fee |
執業費 |
|
Pratia nummularia [pratia] |
銅錘玉帶草 |
|
precautionary measure |
防範措施 |
|
pre-harvesting interval |
收成前相隔時間 |
|
premium vegetable |
高檔蔬菜 |
|
Premna integrifolia var. obtusifolia |
美娘子 |
|
preoperculum |
前鰓蓋 |
|
preparation |
製劑 |
|
prepare |
配製 |
|
Presbytis potenziani [Mentawai langur] |
孟他維島長尾葉猴 |
|
preservation |
防腐處理 |
|
preserved |
經防腐加工 |
|
preserved egg |
醃蛋 |
|
preserving meat |
醃製肉類 |
|
pressed |
壓製 |
|
preventative effect |
預防作用 |
|
Prevention of Cruelty to Animals Ordinance [Cap. 169] |
《防止殘酷對待動物條例》〔第169章〕 |
|
Prevention of Cruelty to Animals Regulations [Cap. 169] |
《防止殘酷對待動物規例》〔第169章〕 |
|
preventive inoculation |
預防注射 |
|
primary plain rain forest |
原生平原雨林 |
|
primary product |
原產品 |
|
Primates species [primates] |
靈長目動物 |
|
Primula sinensis [Chinese primrose] |
藏報春 |
|
Priodontes maximus [giant armadillo] |
大犰狳 |
|
Prionailurus bengalensis bengalensis [Bengal leopard cat] |
豹貓指名亞種 |
|
Prionailurus planiceps [flat-headed cat] |
扁頭貓 |
|
Prionailurus rubiginosus [rusty-spotted cat] |
z斑貓 |
|
Prionodon linsang [banded linsang] |
條紋林狸 |
|
Prionodon pardicolor [spotted linsang] |
斑林狸 |
|
private breeder |
私人種豬場 |
|
private market |
私營街市 |
|
private rural market |
私營郊區墟市;天光墟 |
|
private slaughterhouse |
私營屠房 |
|
Probosciger aterrimus [palm cockatoo] |
棕樹鳳頭鸚鵡 |
|
process |
工序;加工處理 |
|
processed |
經加工的 |
|
Procolobus pennantii kirkii [Zanzibar red colobus] |
桑給巴爾疣猴 |
|
Procolobus rufomitratus [Tana River colobus] |
紅疣猴 |
|
Procris laevigata |
藤麻 |
|
producer |
生產人 |
|
product of horticulture |
園藝產品 |
|
production |
生產;繁殖 |
|
progeny |
雛畜 |
|
progress report |
進度報告 |
|
progress summary |
進度簡報 |
|
prohibited animal |
違禁動物 |
|
prohibited meat |
違禁肉類 |
|
prohibited substance |
違禁物質 |
|
projectile |
投射彈 |
|
propagate |
繁殖 |
|
propagation |
繁殖 |
|
prophylactic |
預防劑 |
|
proprietary medicine |
專賣藥物 |
|
protected coastal species |
受保護近岸生物 |
|
protected marine species |
受保護海洋生物 |
|
protected variety |
受保護品種 |
|
protected wild animal |
受保護野生動物 |
|
protection of rights to new plant varieties |
新植物品種專利權的保障 |
|
protective facing |
塘壆;護壆層 |
|
protective lining |
塘壆;護壆層 |
|
Protogonyaulax catenella |
鍊狀膝溝藻 |
|
provisional protection |
臨時保護 |
|
pruning |
修枝 |
|
pruning saw |
修枝鋸 |
|
Prunus africana [red stinkwood; African cherry] |
非洲李 |
|
Prunus salicina [plum] |
李 |
|
Psammobates geometricus [geometric tortoise] |
幾何沙龜 |
|
Psephotus chrysopterygius [golden-shouldered parrot] |
金肩鸚鵡 |
|
Psephotus dissimilis |
異色金肩鸚鵡 |
|
Psephotus pulcherrimus [paradise parrot] |
樂園鸚鵡 |
|
Pseudalopex culpaeus [Colpaeo fox] |
厄瓜多爾胡狼 |
|
Pseudalopex griseus [South American fox] |
阿根廷胡狼 |
|
Pseudalopex gymnocercus [pampas fox] |
巴拉圭胡狼 |
|
Pseudemydura umbrina [snake-necked turtle] |
短頸龜 |
|
Pseudochelidon sirintarae [white-eyed river martin] |
白眼河燕 |
|
Pseudocordylus species [crag lizards] |
巖蜥 |
|
Pseudodrynaria coronans |
崖薑 |
|
Pseudomys praeconis [desert false rat] |
鯊灣偽鼠 |
|
Pseudopogonatherum contortum |
筆草 |
|
pseudorabies |
假性狂犬病 |
|
pseudorabies disease vaccine |
假性狂犬病疫苗 |
|
Pseudoryx nghetinhensis [Vu Quang ox] |
武廣牛 |
|
Pseudosasa japonica [arrow bamboo] |
矢竹 |
|
Psidium guajava [guava] |
番石榴 |
|
Psidium littorale [strawberry guava] |
草莓番石榴 |
|
Psilotum nudum [pine-leaved fern] |
松葉蕨 |
|
Psittaciformes [parrot] |
鸚鵡 |
|
psittacosis |
鸚鵡熱 |
|
Psittacula echo [Mauritius parakeet] |
毛里求斯鸚鵡 |
|
Psoralea corylifolia [Malaytea scurfpea] |
補骨脂 |
|
Psychotia serpens [creeping psychotria] |
穿根藤 |
|
Psychotria rubra [wild coffee] |
九節;山大刀 |
|
Psychotria serpens [creeping psychotria] |
穿根藤 |
|
Psychotria tutcheri [small-leaved psychotria] |
小葉九節 |
|
pteria oyster |
鴉螺珍珠蚌 |
|
Pteridium aquilinum [bracken fern] |
蕨 |
|
Pteridophyte |
蕨類植物 |
|
Pteris cretica [phoenix tail fern] |
鳳尾蕨 |
|
Pteris deltodon |
岩鳳尾蕨 |
|
Pteris dimorpha |
二型鳳尾蕨 |
|
Pteris ensiformis |
井邊茜 |
|
Pteris excelsa |
溪邊鳳尾蕨 |
|
Pteris insignis |
全緣鳳尾蕨 |
|
Pteris longifolia |
長葉甘草蕨 |
|
Pteris multifida |
裂葉蕨;鳳尾草 |
|
Pteris quadriaurita |
粗蕨草 |
|
Pteris semipinnata |
半邊旗 |
|
Pterocarpus indicus [Burmese rosewood] |
紫檀;牛血樹 |
|
Pterocarpus santalinus [red sandal wood] |
茜草葉紫檀 |
|
Pterocarya stenoptera [winged nu] |
楓楊 |
|
Pterocysela indica [wild lettuce] |
山萵苣;野生菜 |
|
Pteroglossus aracari [Aracari toucan] |
黑頸阿拉卡鴷 |
|
Pteroglossus viridis [green toucan] |
綠阿拉卡鴷 |
|
Pteroloma triquetrum |
胡蘆茶 |
|
Pteronura brasiliensis [giant otter] |
大水獺 |
|
Pteropus insularis [true fruit bat] |
魯克狐蝠 |
|
Pteropus mariannus [fruit bat] |
馬里亞那狐蝠 |
|
Pteropus molossinus [Ponape fruit bat] |
東加羅林狐蝠 |
|
Pteropus phaeocephalus [Mortlock fruit bat] |
黑首狐蝠 |
|
Pteropus pilosus [large Palau fruit bat] |
絨狐蝠 |
|
Pteropus samoensis [Samoan fruit bat] |
薩摩亞狐蝠 |
|
Pteropus species [flying-foxes] |
狐蝠 |
|
Pteropus tonganus [insular flying fox] |
海島狐蝠 |
|
Pterospermum heterophyllum |
翻白葉樹 |
|
Ptyas mucosus [oriental rat snake] |
滑鼠蛇 |
|
Ptychosperma macarthuri [MacArthur palm] |
麥氏葵 |
|
Public Health (Animals and Birds) Ordinance [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物及禽鳥)條例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals and Birds) Regulations [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物及禽鳥)規例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals and Birds) (Animal Traders) Regulations [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物及禽鳥)(動物售賣商)規例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals and Birds) (Exhibitions) Regulations [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物及禽鳥)(展覽)規例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals and Birds) (Keeping of Cattle, Sheep and Goats) Regulations [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物及禽鳥)(牛隻、綿羊及山羊的飼養)規例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals and Birds) (Licensing of Livestock Keeping) Regulation [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物及禽鳥)(禽畜飼養的發牌)規例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals) (Boarding Establishment) Regulations [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物)(寄養所)規例》〔第139章〕 |
|
Public Health (Animals) (Riding Establishment) Regulations [Cap. 139] |
《公眾壎矷]動物)(騎馬場地)規例》〔第139章〕 |
|
public market |
公眾街市 |
|
public officer |
公職人員 |
|
public slaughterhouse |
公營屠房 |
|
Pudu mephistophiles [pudu] |
厄瓜多爾鼷鹿 |
|
Pudu pudu [Chilean pudu] |
智利鼷鹿 |
|
Pueraria lobata [kudzu vine] |
野葛 |
|
Pueraria phaseoloides [wild kudzu vine] |
三裂葉野葛 |
|
Pueraria thomosonii |
甘葛藤 |
|
puffer |
雞泡;魨;刺魨 |
|
puffin |
善知鳥;角嘴海雀 |
|
pullet |
小母雞;雞項 |
|
pullorum [pullorosis avium] |
雞白痢 |
|
puma |
美洲獅 |
|
Puma concolor coryi [Florida puma] |
美洲獅佛羅里達亞種 |
|
Puma concolor costaricensis [Costa Rican puma] |
美洲獅哥斯達黎加亞種 |
|
Puma concolor couguar [eastern puma] |
美洲獅東部亞種 |
|
pump sump |
泵水池 |
|
pumping system |
抽水系統 |
|
Punica granatum [pomegranate] |
安石榴 |
|
Punicaceae |
安石榴科 |
|
pupa |
蛹 |
|
purchase price |
買價 |
|
purchaser |
買家 |
|
pure breed multiplication and selection |
純種豬的繁殖與選種 |
|
pure breed production |
純種豬繁殖 |
|
purple amberjack |
章雄 |
|
purple lilac |
紫丁香 |
|
purse-seine |
圍網;罟網 |
|
purse-seiner |
圍網漁船;罟仔艇 |
|
purse-seining |
圍網 |
|
pursuit-diving bird |
善於潛水捕捉食物的鳥類 |
|
Pycnospora lutescens |
密子豆 |
|
Pygathrix species [douc; snub-nosed monkeys] |
白臀葉猴 |
|
Pygeum topengii [pygeum] |
臀果木 |
|
pygmy hog |
倭豬;尼泊爾野豬 |
|
Pyracantha crenulata [fire-thorn] |
火辣 |
|
Pyrostegia ignea [fire-cracker vine] |
炮仗花 |
|
Pyrrhura cruentata [blue-throated conure] |
赭斑鸚哥 |
|
Pyrrosia adnascens [tongue-fern] |
貼生石韋 |
|
Pyrrosia lingua [tongue-fern] |
石韋 |
|
Pyrus calleryana [wild pear] |
麻子梨;豆梨 |
|
Pyrus pyrifolia var. culta [sand pear] |
沙梨 |
|
Pyrus sinensis [pear] |
梨 |
|
python |
蟒蛇;蚺蛇 |
|
Python curtus [short-tailed python] |
短尾蟒蛇 |
|
Python molurus bivittatus [Burmese python] |
緬甸蟒蛇 |
|
Python molurus molurus [Indian rock python] |
蟒蛇指名亞種 |
|
Python reticulatus [reticulated python] |
網紋蟒蛇 |
|
Python sebae [African python] |
非洲蟒蛇 |