|
cabbage butterfly |
大菜粉蝶;小菜粉蝶 |
|
Cacajao species [uakaris] |
禿猴 |
|
cacatua |
白鸚鵡 |
|
Cacatua goffini [Goffin's cockatoo] |
戈芬氏鳳頭鸚鵡 |
|
Cacatua haematuropygia [red-vented cockatoo] |
紅肛鳳頭鸚鵡 |
|
Cacatua moluccensis [salmon-crested cockatoo] |
鮭色鳳頭鸚鵡 |
|
cachet |
膠囊藥劑 |
|
Cactaceae species [cacti] |
仙人掌 |
|
cactus |
仙人掌 |
|
cadmium |
鎘 |
|
Caesalpinia crista [gray nickers] |
大托葉雲實 |
|
Caesalpinia decapetala [mysore thorn] |
雲實 |
|
Caesalpinia minax [snake caesalpinia] |
南蛇 |
|
Caesalpinia nuga [wood gossip caesalpinia] |
假老虎 |
|
Caesalpinia pulcherrima [dwarf poinciana] |
洋金鳳 |
|
Caesalpinia vernalis [spring caesalpinia] |
春雲實;果子 |
|
cage culture |
外海魚籠養殖;箱網養殖 |
|
cage trap |
捕籠 |
|
Caiman crocodilus apaporiensis [Rio Apaporis spectacled caiman] |
中美短吻鼉 |
|
Caiman crocodilus crocodilus [spectacled caiman] |
眼鏡短吻鱷 |
|
Caiman crocodilus fuscus [spectacled caiman] |
眼鏡短吻鱷 |
|
Caiman crocodilus yacare [spectacled caiman] |
眼鏡短吻鱷 |
|
Caiman latirostris [broad-nosed Caiman] |
南美短吻鼉 |
|
Caiman sclerops [rough-eyed caiman] |
眼鏡鱷 |
|
Cairina scutulata [white-winged wood duck] |
白翅棲鴨 |
|
Cajanus cajan [pigeon pea] |
木豆 |
|
Caladium bicolor [caladium] |
花葉芋 |
|
Calamus latifolius [rattan palm] |
省藤 |
|
Calamus tetradactylus |
白藤; ̄ |
|
Calamus thysanolepis |
毛鱗省藤 |
|
Calamus walkeri |
多果省藤 |
|
Calanthe discolor |
蝦脊蘭 |
|
Calanthe masuca var. sinensis [pink calanthe] |
粉紅蝦脊蘭 |
|
Calanthe patsinensis |
八仙蘭 |
|
Calanthe triplicata [calanthe] |
三褶蝦脊蘭 |
|
Calathea ornata [calathea] |
肖竹芋 |
|
Calathea zebrina [zebra plant] |
班葉肖竹芋 |
|
Calendula officinalis [marigold] |
金鐘;金盞花 |
|
calf |
小牛;幼鯨 |
|
Californian grey |
加里福尼亞鯨 |
|
Calliandra haematocephala [calliandra] |
紅絨球 |
|
Calliandra surinemensis [Surinam calliandra] |
小朱纓花 |
|
Callicarpa brevipes |
短序紫珠 |
|
Callicarpa cathayana [beauty berry] |
華紫珠 |
|
Callicarpa dichotoma [purple beauty-berry] |
白棠子樹;紫珠 |
|
Callicarpa integerrima |
全緣葉紫珠 |
|
Callicarpa longifolia [long-leaved beauty-berry] |
長葉紫珠 |
|
Callicarpa longifolia var. lanceolaria |
披針葉紫珠 |
|
Callicarpa loureiri [Loureiro's beauty-berry] |
勞萊氏紫珠 |
|
Callicarpa macrophylla [large-leaved beauty-berry] |
大葉紫珠 |
|
Callicarpa nudiflora |
裸紅紫珠 |
|
Callicarpa pedunculata |
杜虹花 |
|
Callicarpa rubella [red beauty-berry] |
紅紫珠 |
|
Callimico goeldii [Goeldis' marmoset] |
節尾猴 |
|
Callistemon rigidus [stiff bottle-brush] |
紅千層 |
|
Callistemon salignus [willow bottle-brush] |
柳葉紅千層 |
|
Callistemon viminalis [tall bottle-brush] |
串錢柳 |
|
Callistephus chinensis [China aster] |
翠菊 |
|
Callithrix aurita [common marmoset] |
白耳狨 |
|
Callithrix flaviceps [common marmoset] |
黃冠狨 |
|
Callitriche stagnalis [water starwort] |
水馬齒 |
|
Callitris glauca |
洋白柏 |
|
Callitris robusta [cypress pine] |
柏松 |
|
Calocedrus formosana [Taiwan incense cedar] |
台灣肖楠 |
|
Caloenas nicobarica [Nicobar pigeon] |
尼科巴鳩 |
|
Calonyction aculeatum [moon flower] |
月光花 |
|
Calophyllum membranaceum |
胡桐 |
|
Caloprymnus campestris [desert rat-kangaroo] |
荒漠袋鼠 |
|
calyx tube |
萼管 |
|
Camellia assimilis [pointed-leaf camellia] |
尖葉茶 |
|
Camellia caudata [tail-leaved camellia] |
尾葉茶 |
|
Camellia crapnelliana [Crapnell's camellia] |
克氏茶 |
|
Camellia granthamiana [Grantham's camellia] |
葛量洪茶 |
|
Camellia hongkongensis [Hong Kong camellia] |
香港茶 |
|
Camellia japonica [camellia] |
山茶;茶花 |
|
Camellia kissi |
落瓣油茶 |
|
Camellia oleifera [oil tea] |
油茶 |
|
Camellia reticulata [Kunming camellia] |
南山茶;牡丹茶 |
|
Camellia salicifolia [willow-leaved camellia] |
柳葉茶 |
|
Camellia sasanqua [sasanqua] |
茶梅 |
|
Camellia sinensis [tea] |
茶 |
|
Camellia species [camellias] |
茶花 |
|
Camellia waldenae [Walden's camellia] |
長葉茶 |
|
camp site |
露營地點 |
|
campanula |
風鈴草 |
|
Campanumoea pilosula |
土黨參;蔓桔梗 |
|
Campephilus imperialis [imperial woodpecker] |
帝啄木鳥 |
|
camping |
露營 |
|
Campsis grandiflora [Chinese trumpet-creeper] |
凌霄;紫葳 |
|
campylobacter |
血痢弧菌 |
|
Cananga odorata [ylang-ylang] |
夷蘭 |
|
Canarium album [Chinese white olive] |
白欖;橄欖 |
|
Canarium pimela [black olive] |
烏欖 |
|
canary |
金絲雀 |
|
Canavalia gladiata [sword bean] |
刀豆 |
|
Canavalia maritima |
海刀豆 |
|
canine distemper |
犬溫熱 |
|
canine parvovirus |
犬細小病毒症 |
|
Canis lupus [grey wolf; timber wolf] |
狼 |
|
canker |
潰瘍;尺蠖 |
|
Canna indica [Indian shot] |
美人蕉 |
|
cannabis |
大麻 |
|
Cannabis sativa [hemp] |
大麻 |
|
cannibalism |
啄毛症 |
|
Cansjera rheedii |
山柑 |
|
Canthium dicoccum [Butulang canthium] |
鐵矢米 |
|
Canthium parvifolium [small-leaved canthium] |
小葉鐵矢米 |
|
Cape D'Aguilar Marine Reserve |
鶴咀海岸保護區 |
|
capercailie |
松雞;雷鳥 |
|
Caperea marginata [pygmy right whale] |
侏露脊鯨 |
|
Capillipedium assimile [hard-stemmed golden-beard] |
竹枝細柄草 |
|
Capillipedium parviflorum |
吊絲草;硬骨草 |
|
capon |
閹雞 |
|
caponized chicken |
閹雞;“針雞” |
|
Capparis cantoniensis [caper] |
廣州槌果藤 |
|
Capparis membranacea |
膜葉槌果藤 |
|
Capra falconeri [straight-horned markhor] |
捻角山羊 |
|
Caprolagus hispidus [hispid hare] |
阿薩密兔 |
|
Capsella bursa-pastoris [shepherd's purse] |
薺 |
|
Capsicum frutescens var. cerasiforme [cherry pepper] |
吉慶果 |
|
Capsicum frutescens var. fasciculatum [red cluster pepper] |
指天椒 |
|
Capsicum frutescens var. grossum [sweet pepper] |
燈籠椒 |
|
Capsicum frutescens var. longum [long pepper] |
牛角椒 |
|
Capsicum mininum [small pepper] |
雞嘴椒 |
|
capsule |
莢膜;孢蒴;蒴果 |
|
captive bolt pistol |
繫簧槍 |
|
captive bred |
人工飼養 |
|
capture |
捕捉 |
|
Capture Fisheries Division [Agriculture and Fisheries Department] |
捕撈漁業科〔漁農處〕 |
|
Capture Fisheries Sub-committee |
捕撈漁業小組委員會 |
|
Caracal caracal [caracal] |
獰貓 |
|
Carallia brachiata [India carallia] |
竹節樹 |
|
carangoid fish |
~科魚;竹筴魚 |
|
Caranx ferdau [yellow-spotted crevalle] |
黃點水珍 |
|
carbofuran |
好年冬〔農藥名稱〕 |
|
carboxylic acid |
羧酸 |
|
carcass |
鳥獸屍體;屠體 |
|
Cardamine flexuosa [bitter cress] |
碎米薺 |
|
Cardamine lamontii [Lamont's bitter cress] |
單葉碎米薺 |
|
cardinal fish |
蔬蘿 |
|
cardinal seabream |
扯旗 |
|
Cardiospermum halicacabum [balloon vine] |
倒地鈴;包袱草 |
|
Carduelis cucullata [red siskin] |
黑頭紅金翅雀 |
|
Carduelis yarrellii [finch] |
黃臉金翅雀 |
|
Care for the Country Parks Project |
郊野公園護理計劃 |
|
Carex baccans |
山稗子 |
|
Carex brunnea [bunch grass] |
棕苔;束草 |
|
Carex chinensis |
中華苔草 |
|
Carex cruciata [sedge] |
十字苔 |
|
Carex cryptostachys |
隱穗苔草 |
|
Carex harlandii |
長囊苔草 |
|
Carex manca |
紅苞苔 |
|
Carex phacota |
鏡子苔草 |
|
Carex scaposa |
花葶苔草 |
|
Carex teinogyna |
細梗苔草 |
|
Carica papaya [papaya] |
番木瓜;萬壽果 |
|
Carissa carandas |
刺黃果 |
|
Carissa macrocarpa [natal plum] |
大花假虎刺 |
|
Carmona microphylla [Fukien tea] |
福建茶 |
|
carnivorous annual |
一年生食蟲植物 |
|
carnivorous epiphytic climber |
附生攀緣性食蟲植物 |
|
carnivorous fish |
食肉魚類 |
|
carnivorous perennial |
多年生食蟲植物 |
|
carp |
鯉魚 |
|
carpenter bee |
木蜂 |
|
Carpesium abrotanoides |
天名精 |
|
Carrying of Identity Cards (Frontier Closed Area and Mai Po Bird Sanctuary) Order [Cap. 177] |
《攜帶身分證(邊境禁區及米埔鳥類保護區)令》〔第177章〕 |
|
cartridge |
槍彈 |
|
cartridge fuse link |
熔絲管 |
|
carved tusk |
經雕刻的象牙 |
|
Caryopteris incana [common bluebeard] |
蘭香草;蕕 |
|
Caryota mitis [small fishtail palm] |
小魚尾葵 |
|
Caryota ochlandra [fishtail palm] |
魚尾葵 |
|
Casarea dussumieri [keel-scaled boa] |
島蛇 |
|
Casearia glomerata [casearia] |
嘉賜樹 |
|
Casearia grewiaefolia [big-leaved casearia] |
大葉嘉賜樹 |
|
Casearia villilimba [hairy-leaved casearia] |
長毛葉嘉賜樹 |
|
Caspicum frutescens var. conoides [cone pepper] |
辣椒 |
|
Cassia alata [winged cassia] |
有翅貝 |
|
Cassia bicapsularis |
雙莢槐 |
|
Cassia fistula [golden-shower] |
豬腸豆;牛角樹 |
|
Cassia floribunda [flowery cassia] |
多花槐 |
|
Cassia hirsuta [hairy-fruited cassia] |
毛莢貝 |
|
Cassia javanica [pink shower] |
爪哇貝 |
|
Cassia mimosoides [mimosa-leaf cassia] |
山扁豆 |
|
Cassia multijuga [leafy cassia] |
密葉貝 |
|
Cassia nodosa [pink and white shower] |
節果貝 |
|
Cassia occidentalis [coffee senna] |
野扁豆 |
|
Cassia siamea [kassod tree] |
鐵刀木;暹羅槐 |
|
Cassia sophera [southern cassia] |
江南槐 |
|
Cassia spectabilis [cassia] |
美國槐 |
|
Cassia surattensis [sunshine tree] |
黃槐 |
|
Cassia tora [cassia] |
貝;假綠豆 |
|
Cassytha filiformis [cassytha] |
無根藤;羅網藤 |
|
Castanopsis carlesii |
小紅栲 |
|
Castanopsis concinna [hairy chestnut] |
毛葉栲栗;華南栲 |
|
Castanopsis eyrei |
埃氏栲 |
|
Castanopsis fabri |
白椽;羅浮栲 |
|
Castanopsis fissa |
黧蒴;裂斗錐栗 |
|
Castanopsis greenii [Greene's chestnut] |
格林錐栗 |
|
Castanopsis lamontii |
鐵錐樹 |
|
Castanopsis sclerophylla |
苦櫧 |
|
Castle Peak (Bay) Aquatic Products and Crustacean Merchants' Association |
青山(灣)海產貝介商會 |
|
Castle Peak (Bay) Fresh Fish and Crustacean Buyers' Association |
鮮魚行青山(灣)魚類貝介業買手會 |
|
Castle Peak Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited |
青山漁民信用無限責任合作社 |
|
Castle Peak Mechanized Trawler Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited |
青山機動拖船漁民信用無限責任合作社 |
|
Castle Peak Poultry Breeding Centre |
青山家禽繁殖場 |
|
Casuarina cunninghamia [river oak] |
肯氏木麻黃 |
|
Casuarina equisetifolia [horsetail tree] |
木麻黃;馬尾松 |
|
Casuarina littoralis [black sheoak] |
海濱木麻黃 |
|
Casuarina stricta [long-leaved iron wood] |
牛尾松 |
|
Catagonus wagneri [chacoan peccary] |
草原西貒 |
|
Catalpa speciosa [western catalpa] |
西美梓 |
|
catapult |
彈弩 |
|
catch |
捕捉 |
|
catchwater |
引水道 |
|
catchwater road |
水渠路 |
|
catfish |
塘虱 |
|
Catharanthus roseus [periwinkle] |
長春花 |
|
Catopuma temmincki [Asiatic golden cat] |
金貓 |
|
Catreus wallichii [cheer pheasant] |
彩雉 |
|
cattery |
養貓房 |
|
cattle |
牛隻 |
|
cattle egret |
牛背鷺 |
|
Cattleya |
嘉特利亞蘭 |
|
Cattleya trianae [Christmas orchid] |
冬抱柱蘭 |
|
caudal fin |
尾鰭 |
|
cauliflory |
莖生花 |
|
cause |
病原 |
|
caustic |
腐蝕作用 |
|
Cedrus deodara [deodar cedar] |
雪松 |
|
Celastrus benthami [Bentham's bitter-sweet] |
邊氏南蛇藤 |
|
Celastrus hindsii [Chinese bitter-sweet] |
青江藤 |
|
Celastrus orbiculatus [Oriental bitter-sweet] |
南蛇藤 |
|
Celebes black ape |
黑猿 |
|
Celosia argentea [wild coxcomb] |
青葙;野‵a |
|
Celosia argentea var. cristata [coxcomb] |
‵a |
|
Celosia argentea var. plumosa [celosia] |
鳳尾球 |
|
Celtis philippensis [Philippine's hackberry] |
大葉朴 |
|
Celtis sinensis [Chinese hackberry] |
朴樹;相思樹 |
|
Celtis spinosa [spiny hackberry] |
刺朴 |
|
Cenchrus ciliaris [ciliate sandbur] |
百福草 |
|
Cenchrus echinatus [bur grass] |
蒺藜草 |
|
Centaurea cyanus [cornflower] |
矢車菊 |
|
Centella asiatica [moneywort] |
積雪草;崩大碗 |
|
Centipeda minima |
石胡荽 |
|
Centotheca latifolia |
酸模芒 |
|
Central American bell flower [Codonanthe crassifolia] |
鐘鈴花 |
|
central cold store |
中央冷房 |
|
Centranthera cochinchinensis |
胡麻草 |
|
Centranthera lepidota |
鱗胡麻草 |
|
centre engine |
中車 |
|
Cephalantheropsis gracilis |
細黃蘭 |
|
Cephalanthus occidentalis [buttonbush] |
風箱樹 |
|
Cephalophus dorsalis [bay duiker] |
騮毛小羚羊 |
|
Cephalophus jentinki [Jentink's duiker] |
詹氏小羚羊 |
|
Cephalophus monticola [blue duiker] |
藍小羚羊 |
|
Cephalophus ogilbyi [Ogilby's duiker] |
奧氏小羚羊 |
|
Cephalophus silvicultor [yellow-backed duiker] |
黃背小羚羊 |
|
Cephalophus zebra [banded duiker] |
斑背小羚羊 |
|
Cephalotus follicularis [Albany pitcher-plant] |
囊葉草 |
|
Cerastium triviale [mouse-ear chickweed] |
卷耳 |
|
Ceratophyllum demersum [coontail] |
金魚藻;松藻 |
|
Ceratopteris siliquosa [water fern] |
水蕨 |
|
Cerbera manghas [cerbera] |
海簹G |
|
Cercis chinensis [Chinese redbud] |
紫荊 |
|
Cercocebus galeritus galeritus [Tana River mangabey] |
敏白眉猴 |
|
Cercopithecus diana [Diana guenon] |
黛安娜長尾猴 |
|
Cerdocyon thous [fox] |
食蟹胡狼 |
|
Ceropegia species [rosary vines] |
吊燈花 |
|
Ceropegia trichantha |
三刺臘花 |
|
certificate for clinical trial |
臨H試驗證明書 |
|
certificate for manufacturer [drug and pharmaceutical product] |
製造商證明書〔藥物及藥劑製品〕 |
|
certificate for medicinal test |
藥物測試證明書 |
|
certificate of analysis |
分析證明書 |
|
certificate of anti-rabies inoculation |
預防狂犬病注射證明書 |
|
certificate of bacteriological examination |
細菌檢驗證明書 |
|
certificate of drug/product registration |
藥物/藥劑製品註冊證明書 |
|
certificate of good standing |
良好聲譽證明書 |
|
certificate of pharmaceutical product |
藥劑製品證明書 |
|
certificate of registration |
註冊證明書〔註冊合作社;獸醫〕;註冊證〔儲蓄互助社〕 |
|
certificate of registration as an importer and exporter |
進出口商註冊證明書 |
|
certificate of registration of a product |
製品註冊證明書 |
|
certificate of survey [vessel] |
船隻檢驗證書 |
|
Cervus duvaucelii [swamp deer] |
澤鹿 |
|
Cervus elaphus bactrianus [bactrian red deer] |
馬鹿中亞亞種 |
|
Cervus elaphus hanglu [Kashmir deer] |
克什米爾馬鹿 |
|
Cervus eldii [brow-antlered deer] |
坡鹿 |
|
cesspool |
污水池 |
|
Cestrum nocturnum [night jessamine] |
丁香花;洋素馨 |
|
cetacean |
鯨目動物 |
|
Ceylon spinach [Bassella rubra var. alba] |
潺菜 |
|
Chaeropus ecaudatus [pig-footed bandicoot] |
豚足袋狸 |
|
chaffinch |
蒼頭燕雀 |
|
Chai Wan Fishermen's Co-operative Society |
柴灣漁民合作社 |
|
Chai Wan Fishermen's Recreation Club |
柴灣漁民娛樂會 |
|
Chai Wan Public Cargo Working Area [closed to dwelling vessels] |
柴灣公共貨物裝卸區〔不准住家船隻進入〕 |
|
chain saw |
鏈鋸 |
|
Chainman |
丈量員 |
|
Chairman, Board of the Kadoorie Farm and Botanic Garden Corporation |
嘉道理農場暨植物園公司董事局主席 |
|
Chairman, Council of the Food and Agriculture Organisation |
糧食及農業組織理事會主席 |
|
Chairman, Country and Marine Parks Board |
郊野公園及海岸公園委員會主席 |
|
Chairman, Kadoorie Farm and Botanic Garden Corporation |
嘉道理農場暨植物園公司主席 |
|
Chairman, Marketing Advisory Board |
統營顧問委員會主席 |
|
Chairman, Waste Disposal Appeal Board |
廢物處置上訴委員會主席 |
|
Chairman, Water Pollution Control Appeal Boards |
水污染管制上訴委員會主席 |
|
Chamaecyparis lawsoniana [Lawson cypress] |
羅氏柏 |
|
Chamaecyparis obtusa [Hinoki cypress] |
日本扁柏 |
|
Chamaecyparis pisifera [Sawara cypress] |
花柏 |
|
Chamaecyparis pisifera squarrosa [yellow Sawara cypress] |
雲松 |
|
Chamaeleo species [chameleons] |
避役 |
|
champion fisherman |
冠軍漁民 |
|
Channel Water Control Zone |
赤門水質管制區 |
|
chap por |
閘坡 |
|
Chasmistes cujus [cui-ui] |
內華達州呵吸鯉 |
|
Cheilanthes hirsuta [lip-fern] |
碎米蕨 |
|
Cheilanthes mysurensis [lace-fern] |
金蕨 |
|
Cheilanthes tenuifolia [narrow-leaved lip-fern] |
狹葉蕨 |
|
Cheirogaleidae species [mouse-lemurs; dwarf lemurs] |
鼠狐猴 |
|
Chelonian |
蠵龜科 |
|
Cheloniidae species [sea turtles] |
海龜 |
|
chemical |
化學品 |
|
chemical fertilizer |
化學肥 |
|
chemical identity |
化學特性 |
|
chemical name |
化學名稱 |
|
chemical oxygen demand [COD] |
化學需氧量 |
|
chemical precipitation |
化學沉澱 |
|
cheng lo [Japanese croaker] |
青鱸 |
|
Chenopodium acuminatum [pigweed] |
胭脂菜 |
|
Chenopodium album [Lamb's quarters] |
藜 |
|
Chenopodium ambrosioides [American wormseed] |
土荊芥;鵝腳草 |
|
Chenopodium ficifolium [goosefoot] |
小藜 |
|
cherry tomato |
車厘子番茄 |
|
chestnut oak |
板栗橡樹 |
|
Cheung Chau Fisheries Joint Association |
長洲漁業聯合會 |
|
Cheung Chau Fishermen's Welfare Promotion Association |
長洲漁民福利協進會 |
|
Cheung Chau Purse Seiner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited |
長洲罟仔漁民信用無限責任合作社 |
|
Cheung Chau Sai Wan Mechanised Purse Seiner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited |
長洲西灣機動罟仔漁民信用無限責任合作社 |
|
Cheung Sha Wan Abattoir |
長沙灣屠場 |
|
Cheung Sha Wan Factory Owners Credit Union |
長沙灣工業儲蓄互助社 |
|
Cheung Sha Wan fish culture zone |
長沙灣魚類養殖區 |
|
Cheung Sha Wan Livestock Landing Pier |
長沙灣牲畜起卸碼頭 |
|
Cheung Sha Wan Temporary Wholesale Market |
長沙灣臨時批發市場 |
|
Cheung Sha Wan Temporary Wholesale Market for Imported Vegetables |
長沙灣臨時入口蔬菜批發市場 |
|
Cheung Sha Wan Temporary Wholesale Poultry Market |
長沙灣臨時家禽批發市場 |
|
Cheung Sha Wan Wholesale Food Market |
長沙灣副食品批發市場 |
|
chewink |
棕脅唧情F紅眼鳥 |
|
chicken |
雞 |
|
chicken grunt |
雞魚 |
|
chicken manure slurry |
雞糞漿 |
|
chicken shed |
雞舍 |
|
chicken starter shed |
雞花舍 |
|
chihuahua |
芝華娃狗 |
|
children adventure playground |
兒童歷奇樂園 |
|
children play equipment |
兒童遊戲設備 |
|
chilli |
辣椒 |
|
chilling |
冷凍方式 |
|
Chimonanthus praecox [wax flower] |
臘梅 |
|
Chimonobambusa quadrangularis [square bamboo] |
四方竹 |
|
China (Hong Kong) Veterinary Association |
中國(香港)獸醫學會 |
|
China International Exchange Association of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries |
中國農牧漁業國際交流協會 |
|
China National Cereals, Oil and Food Stuff Import and Export Corporation |
中國糧油進出口公司 |
|
China National Native Product and Animal By-products Import and Export Corporation |
中國畜產土產進出口公司 |
|
Chinchilla species [chinchillas] |
毛絲鼠;絨鼠 |
|
Chinese angelica |
當歸 |
|
Chinese bulbul |
白頭翁 |
|
Chinese bustard [Otis dybowskii] |
鴇;野雁 |
|
Chinese carp |
中國鯉 |
|
Chinese ferret badger |
鼬 |
|
Chinese francolin |
鷓鴣 |
|
Chinese green |
綠膏;富貴竹 |
|
Chinese Herbal Garden |
中草藥園 |
|
Chinese leek |
青蒜 |
|
Chinese narcissus |
水仙 |
|
Chinese orchid |
國蘭 |
|
Chinese pond heron |
池鷺 |
|
Chinese white dolphin |
中華白海豚 |
|
Chionanthus retusa [tassel tree] |
流蘇樹 |
|
Chionographis japonica |
日本白絲草 |
|
chipper |
碎草機 |
|
Chirita sinensis |
長蒴苣苔 |
|
Chirita sinensis var. angustifolia |
長葉苣苔 |
|
Chiromanthes maipoensis |
米埔雙手蟹 |
|
chironomid larva |
紅蟲 |
|
Chiropotes albinasus [white-nosed saki] |
白鼻僧面猴 |
|
Chiroptera [bat] |
蝙蝠 |
|
Chiu Keng Tam Special Area [within the Plover Cove Country Park] |
照鏡潭特別地區〔位於船灣郊野公園內〕 |
|
chive |
韭菜 |
|
Chlamydotis undulata [Houbara bustard] |
波斑鴇 |
|
Chloranthus serratus |
及己;四葉對 |
|
Chloranthus spicatus [pearl-orchid] |
金粟蘭;珍珠蘭 |
|
Chloris barbata [peacock-plume grass] |
刺虎尾草 |
|
Chloris virgata [feather fingergrass] |
曲虎尾草 |
|
Chlorophytum capense [spider plant] |
吊蘭 |
|
Chlorophytum laxum |
小花吊蘭 |
|
chloroplast |
葉綠體 |
|
Choerospondias axillaris [hog plum] |
酸棗 |
|
Chondrohierax uncinatus wilsonii [Cuban hook-billed kite] |
鉤嘴鳶古巴亞種 |
|
Chonemorpha eriostylis |
鹿角藤 |
|
chow chow |
中國家犬;唐狗 |
|
Choy Luen Hong |
菜聯行 |
|
Christia obcordata |
羅藟草 |
|
Christia vespertilionis |
蝙蝠草;蝴蝶草 |
|
Chrysalidocarpus decipiens [butterfly palm] |
擬散尾葵 |
|
Chrysalidocarpus lutescens [bamboo palm] |
散尾葵 |
|
chrysanthemum |
菊花 |
|
Chrysanthemum carinatum [tricolour chrysanthemum] |
三色菊 |
|
Chrysanthemum coronarium [crown daisy] |
歐茼蒿 |
|
Chrysanthemum frutescens [marguerite] |
白菊仔 |
|
Chrysanthemum indicum [Chinese chrysanthemum] |
野菊 |
|
Chrysanthemum leucanthemum [ox-eye daisy] |
延命菊 |
|
Chrysanthemum morifolium var. sinense [common chrysanthemum] |
菊 |
|
Chrysanthemum spatiosum [garland chrysanthemum] |
茼蒿 |
|
Chrysocyon brachyurus [maned wolf] |
鬃狼 |
|
Chrysophyllum lanceolatum [golden-leaved tree] |
金葉樹 |
|
Chrysopogon aciculatus [wild oat grass] |
竹節草;假雀麥 |
|
Chuen Lung Family Walk |
川龍家樂徑 |
|
Cibotium barometz [lamb of Tartary] |
金毛狗;鯨口蕨 |
|
cichlid |
麗魚科魚;豬仔魚 |
|
Ciconia boyciana [Japanese white stork] |
東方白鸛 |
|
Ciconia nigra [black stork] |
黑鸛 |
|
Cinnamomum burmanni [cinnamon tree] |
陰香 |
|
Cinnamomum camphora [camphor tree] |
樟 |
|
Cinnamomum cassia [cassia bark tree] |
肉桂 |
|
Cinnamomum japonicum [Japanese camphor-tree] |
天竺桂 |
|
Cinnamomum parthenoxylon [yellow camphor-tree] |
黃樟 |
|
Cinnamomum validinerve [thick-veined camphor tree] |
粗脈樟 |
|
circuit protection conductor [CPC] |
電路保護導體 |
|
Cirrhopetalum bicolor |
二色捲瓣蘭 |
|
Cirrhopetalum delitescens |
直唇捲瓣蘭 |
|
Cirsium japonicum [Japanese thistle] |
大薊 |
|
Cirsium lineare [thistle] |
馬刺薊 |
|
Cissus repens |
白粉藤 |
|
Citizens' Band Radio [CBR] |
市民業餘波段無線電 |
|
Citrullus lanatus [water melon] |
西瓜 |
|
Citrus aurantifolia [lime] |
來檬 |
|
Citrus erythrosa [red tangerine] |
朱橘;朱砂橘 |
|
Citrus limon [lemon] |
洋檸檬 |
|
Citrus maxima [pummelo; pomelo] |
柚;文旦 |
|
Citrus medica [citron] |
枸櫞;香櫞 |
|
Citrus medica var. sarcodactylis [ringer citron] |
佛手 |
|
Citrus microcarpa [Calamondin orange; small-fruit bitter orange] |
四季桔 |
|
Citrus paradisi [grape fruit] |
西柚 |
|
Citrus reticulata [mandarin; tangerine] |
柑;桔 |
|
Citrus sinensis [orange] |
橙 |
|
Citurs limonia [Chinese lemon] |
黎檸;檸檬 |
|
civet |
靈貓;狸貓 |
|
civet cat |
靈貓;狸貓 |
|
Cladium ensigerum |
闊葉克拉莎 |
|
Cladium glomeratum |
小克拉莎 |
|
Cladium jamaicense |
大克拉莎 |
|
Cladrastis australis [southern yellowwood] |
南香槐 |
|
clam |
蛤;蜆 |
|
Claoxylon polot [claoxylon] |
白桐樹 |
|
class |
綱 |
|
Clausena lansium [wampi] |
黃皮 |
|
clay |
粘土 |
|
"Clean and Green" |
“郊野長青” |
|
Clean and Green Scheme |
郊野長青計劃 |
|
Clean and Green Walk |
郊野長青行 |
|
Clear Water Bay Country Park |
清水灣郊野公園 |
|
Clear Water Bay Tree Walk |
清水灣樹木研習徑 |
|
Cleidion javanicum [cleidion] |
爪哇克來當 |
|
Cleisostoma fordii |
福氏隔距蘭 |
|
Cleisostoma teres |
柱葉隔距蘭 |
|
Cleistocalyx operculata |
水翁;水榕 |
|
Clelia clelia [mussurana] |
擬蚺蛇 |
|
Clematis chinensis [Chinese clematis] |
威靈仙 |
|
Clematis crassifolia [thick-leaved clematis] |
厚葉鐵線蓮 |
|
Clematis filamentosa [long-hairy clematis] |
長毛鐵線蓮 |
|
Clematis meyeniana [Meyen's clematis] |
甘草藤 |
|
Clematis parviloba [small-lobed clematis] |
小裂鐵線蓮 |
|
Clematis uncinata [hook-leaved clematis] |
鉤葉鐵線蓮 |
|
Clemmys insculpta [wood turtle] |
木雕水龜 |
|
Clemmys muhlenbergi [bog turtle] |
牟氏水龜 |
|
Cleome gynandra [wild spider-flower] |
白花菜 |
|
Cleome spinosa [giant spider-flower] |
醉蝶花;紫龍鬚 |
|
Cleome viscosa [stink grass] |
臭屎菜 |
|
Clerodendranthus spicatus |
腎菜;貓鬚草 |
|
Clerodendron macrosiphon |
天女散花龍吐珠 |
|
Clerodendrum cyrtophyllum [mayflower glorybower] |
大青 |
|
Clerodendrum fortunatum [glorybower] |
鬼燈籠 |
|
Clerodendrum fragrans [fragrant glorybower] |
臭茉莉;臭牡丹 |
|
Clerodendrum inerme |
苦楮;假茉莉 |
|
Clerodendrum kaempferi [pagoda flower] |
赬桐 |
|
Clerodendrum nutans |
黑葉龍吐珠 |
|
Clerodendrum splendens [Java glorybower] |
龍吐珠藤 |
|
Clerodendrum thomsonae [bleeding hearts] |
龍吐珠 |
|
Clerodendrum viscosum |
獅子球 |
|
cliff |
懸崖 |
|
climber |
攀緣植物 |
|
clinical application |
臨床用途 |
|
Clinopodium gracile |
細風輪菜 |
|
Clitoria hanceana [Hance's butterfly pea] |
韓氏蝶豆 |
|
Clitoria ternatea [butterfly pea] |
蝶豆;藍花豆 |
|
Clivia miniata [kaffir lily] |
君子蘭 |
|
clone |
無性繁殖體 |
|
closed area |
禁區 |
|
closing appliance |
防水密封設備 |
|
clostridial disease |
梭狀芽孢桿菌疾病 |
|
closure of sorting floor |
限制買手進入揀魚場 |
|
clouded leopard skin |
雲豹皮 |
|
clover |
紅花草;翹搖;苜蓿 |
|
clown fish |
新娘魚 |
|
club mackerel |
花鮫仔 |
|
clupeid |
鯡科魚 |
|
Clytostoma callistegioides [clytostma] |
連理藤 |
|
Cnemidophorus hyperythrus [orange-throated whiptail] |
橙喉健肢蜥 |
|
coastal protection area |
海濱保護區 |
|
coastal species |
近岸生物 |
|
coastal waters |
海岸水域 |
|
coccidiosis |
球蟲病 |
|
Cocculus orbiculatus [snail seed] |
木防己 |
|
cockatoo |
白鸚;鳳頭鸚鵡;葵花鸚鵡 |
|
cocker spaniel |
獚犬;克卡斯巴爾狗 |
|
cockerel |
未滿一歲的公雞;生雞 |
|
cockroach |
蟑螂 |
|
cocoa [Theobroma cacao] |
可可樹 |
|
coconut |
椰子 |
|
Cocos nucifera [coconut palm] |
椰子 |
|
Code of Practice [veterinary surgeon] |
《實務守則》〔獸醫〕 |
|
Code of Practice for Livestock Waste Management |
《禽畜廢物管理工作守則》 |
|
Codex Alimentarius Commission |
食品法典委員會 |
|
Codiaeum variegatum var. pictum [croton] |
洒金榕;變葉木 |
|
Codonacanthus pauciflorus |
鐘刺草 |
|
Coelachne pulchella |
小麗草 |
|
Coelogyne fimbriata [brown rock-orchid] |
流蘇貝母蘭 |
|
Coenothecalia species [blue corals] |
共殼 |
|
Coffea arabica |
小果咖啡 |
|
Coffea liberica |
中果咖啡 |
|
Coffea robusta |
大果咖啡 |
|
Coix lachryma jobi [Job's tears] |
川穀;薏米 |
|
cold store |
冷房 |
|
Coleus pumilus [small coleus] |
小洋紫蘇 |
|
Coleus scutellarioides [coleus] |
洋紫蘇 |
|
coliform organism |
大腸菌群 |
|
Colinus virginianus ridgwayi [masked bobwhite] |
山齒鶉里氏亞種 |
|
collar |
頸圈 |
|
collared crow |
白鵛鴉 |
|
collecting centre |
收集站 |
|
collecting depot |
收集站 |
|
collecting plant |
採集植物 |
|
collection |
採集;收集 |
|
collection authority |
廢物收集當局 |
|
collection container |
廢物收集容器 |
|
collection vehicle |
廢物收集車輛 |
|
colloquium |
學術報告會 |
|
Colocasia esculenta [taro] |
芋 |
|
Colossoma brachypomum |
淡水銀 |
|
Columella corniculata |
角花烏蘞莓 |
|
Colysis elliptica [snake's-eye fern] |
蛇眼草 |
|
Colysis hemionitidea |
斷線蕨 |
|
Colysis tenuifolia |
狹葉線蕨 |
|
Colysis wrightii |
褐葉線蕨 |
|
combined deer |
花鹿 |
|
Combined Observation and Quarantine Centre |
混合動物觀察及檢疫所 |
|
combined sewer |
合流污水渠 |
|
Commelina auriculata |
耳葉鴨跖草 |
|
Commelina benghalensis [Bengal day-flower] |
飯苞草 |
|
Commelina communis [common day-flower] |
鴨跖草 |
|
Commelina obliqua [oblique-leaved flower] |
歪葉鴨跖草 |
|
Commelina undiflora [creeping day-flower] |
竹節草 |
|
committee [registered society] |
理事會〔註冊合作社〕 |
|
Committee on Boating and Yachting [COMBAY] |
划船駕艇遊樂委員會 |
|
common carp |
鯉魚 |
|
Common Diseases and Health Care for Dogs in Hong Kong |
《香港犬的常見疾病與健康護理》 |
|
common dolphin |
真海豚 |
|
common large chrysanthemum |
大菊花 |
|
common name |
通用名稱;俗稱 |
|
common rat snake |
水律蛇 |
|
common small chrysanthemum |
細菊花 |
|
Commonwealth Forestry Conference |
英聯邦國林務會議 |
|
communal sewer |
公用污水渠 |
|
community |
譫 |
|
Community Relief Revolving Loan Fund |
社輔基金 |
|
Community Tree Planting Scheme |
大眾植樹計劃 |
|
comparative statement |
比較表 |
|
compatibility |
協調性 |
|
compatible genus |
相容種類 |
|
composition |
組成成分 |
|
compost |
堆肥 |
|
compost pit |
堆肥池 |
|
compost tank |
堆肥池 |
|
composting |
堆肥 |
|
composting of manure |
腐熟成堆肥 |
|
compound |
化合物 |
|
concentration |
濃度 |
|
condemned meat |
不合格的肉類 |
|
condiment |
佐料 |
|
condition of award |
獎授條件 |
|
condor |
神鷹 |
|
Conepatus humboldtii [Patagonian skunk] |
巴塔戈尼亞獾臭鼬 |
|
Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora |
瀕危物種公約成員國會議 |
|
Conference on National Parks and Protected Areas of East Asia [CNPPA-EA] |
東亞地區國家公園和保護區會議 |
|
confinement |
禁閉 |
|
conger pike |
海鰻;門鱔 |
|
conger pike small longliner |
門鱔釣艇 |
|
conifer |
針葉樹 |
|
Conolophus species |
陸鬣 |
|
conpoy |
瑤柱;干貝 |
|
Conradilla caelata [birdwing pearly mussel] |
雕刻射蚌 |
|
Conservancy Association |
長春社〔香港保護自然景物協會〕 |
|
conservancy operation |
清糞工作 |
|
conservation area |
自然保育區 |
|
Conservation Branch [Agriculture and Fisheries Department] |
自然護理分處〔漁農處〕 |
|
consignee |
收貨人 |
|
consultancy study on fisheries resources and fishing operations |
漁業資源與捕魚運作研究 |
|
Consultative Committee with Representatives of Fishermen Societies and Associations |
漁民社團及協會代表協商委員會 |
|
contaminated |
受污染 |
|
contaminated food |
受污染食物 |
|
contamination |
污染 |
|
contamination level |
污染水平 |
|
contested registration |
受抗辯的註冊 |
|
contingency planning report |
應變計劃報告 |
|
control group |
對照組 |
|
control of contaminated food |
控制受污染食物 |
|
controlled medicine |
受管制藥物 |
|
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora [CITES] |
《瀕危野生動植物種國際貿易公約》〔《瀕危物種公約》〕 |
|
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Conference |
瀕危物種公約大會 |
|
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora Re-export Certificate |
瀕危物種公約再出口證明書 |
|
Conyza bonariensis |
香絲草 |
|
Conyza canadensis |
小白酒草;小飛蓬 |
|
Conyza japonica |
假蓬 |
|
cooked meal |
熟食 |
|
cooking stove |
煮食爐 |
|
cool storage |
凍藏櫃 |
|
co-operation in agriculture |
農業合作 |
|
Co-operative and Credit Unions Section [Agriculture and Fisheries Department] |
合作社及儲蓄互助社管理組 |
|
Co-operative for American Relief Everywhere Loan Fund |
美國經援協會貸款基金 |
|
co-operative market |
合作市場 |
|
Co-operative Officer |
合作事業主任 |
|
Co-operative Societies Ordinance [Cap. 33] |
《合作社條例》〔第33章〕 |
|
Co-operative Societies Rules [Cap. 33] |
《合作社規則》〔第33章〕 |
|
Co-operative Supervisor |
合作事業督察 |
|
Co-ordinator, Organisation for the Network of Aquaculture Centres in Asia and the Pacific |
亞洲及太平洋區水產養殖中心網絡組織統籌人 |
|
coot |
水鴨;白骨頂 |
|
copperhead racer |
銅頭蛇;三索線;錦蛇 |
|
coral |
珊瑚 |
|
coral reef fish |
珊瑚魚 |
|
coral tree [Erythrina variegata] |
刺桐 |
|
coral trout |
星斑 |
|
Corchorus acutangulus [mock jute] |
假黃麻 |
|
Corchorus capsularis [jute] |
黃麻 |
|
Cordia dichotoma |
破布木 |
|
cordylascad |
甲池 |
|
Cordyline |
紅葉鐵樹 |
|
Cordyline terminalis [iron plant] |
鐵樹 |
|
Cordylus species [girdled lizards] |
繩蜥 |
|
Coreopsis tinctoria [coreopsis] |
波斯菊;鐵菊 |
|
Coriandrum sativum [coriander] |
芫荽 |
|
corm |
球莖 |
|
cormorant |
鷺鶿 |
|
Coronopus didymus [wart cress] |
臭薺 |
|
Corucia zebrata [giant skink] |
所羅門蜥 |
|
Corydalis suaveolens [fragrant corydalis] |
紫堇 |
|
Coryphantha werdermannii [Jabali pincushion cactus] |
沃德曼球 |
|
Coscoroba coscoroba [Coscoroba swan] |
扁嘴鵝 |
|
Cosmos bipinnatus [common cosmos] |
秋英;上海菊 |
|
Costus speciosus [crape ginger] |
閉鞘薑 |
|
Cotinga maculata [banded cotinga] |
帶斑傘鳥 |
|
Cotula anthemiodes [chamomile] |
芫荽菊 |
|
Country and Marine Parks Authority |
郊野公園及海岸公園管理局;郊野公園及海岸公園管理局總監 |
|
Country and Marine Parks Board |
郊野公園及海岸公園委員會 |
|
Country and Marine Parks Branch [Agriculture and Fisheries Department] |
郊野公園及海岸公園分處〔漁農處〕 |
|
Country Code |
《郊區守則》 |
|
Country Heritage Society |
香港野外學會 |
|
country of origin |
來源國 |
|
country park |
郊野公園 |
|
country park information post |
郊野公園諮詢站 |
|
country park management centre |
郊野公園管理站 |
|
country park track |
郊野公園林道 |
|
country park visitor centre |
郊野公園遊客中心 |
|
Country Park Visitor Liaison Group |
郊野公園遊客聯絡小組 |
|
country park warden post |
郊野公園護理員站崗 |
|
Country Parks Adoption Scheme [Community Youth Club] |
協護郊野公園計劃〔公益少年團〕 |
|
Country Parks and Special Areas Regulations [Cap. 208] |
《郊野公園及特別地區規例》〔第208章〕 |
|
Country Parks (Designation) (Consolidation) Order [Cap. 208] |
《郊野公園(指定)(綜合)令》〔第208章〕 |
|
Country Parks Management Division [Agriculture and Fisheries Department] |
郊野公園管理科〔漁農處〕 |
|
Country Parks Management Officer |
郊野公園管理主任 |
|
Country Parks Ordinance [Cap. 208] |
《郊野公園條例》〔第208章〕 |
|
Country Parks Planning Division [Agriculture and Fisheries Department] |
郊野公園策劃科〔漁農處〕 |
|
Country Parks Protection Officer |
郊野公園護理主任 |
|
Country Parks Ranger Service Division [Agriculture and Fisheries Department] |
效野公園護理科〔漁農處〕 |
|
countryside |
郊區 |
|
countryside conservation area |
郊野保護區 |
|
Countryside Conservation Educational Walk |
郊野自然護理教育導遊 |
|
Countryside Council |
郊區管理局 |
|
Countryside Fire Prevention Publicity Campaign |
郊區防火宣傳運動 |
|
cow-house |
牛舍 |
|
crab-eating mongoose |
食蟹 |
|
Craft Technician |
船舶技術員 |
|
crane |
鶴 |
|
Crataeva religiosa [spider tree] |
魚木 |
|
crate |
板條箱;簍 |
|
Cratoxylum cochinchinense [yellow cow wood] |
黃牛木 |
|
crawfish |
淡水小龍蝦 |
|
Crawfurdia fasciculata [creeping gentian] |
蔓龍膽 |
|
Crax blumenbachii [red-billed curassow] |
紅嘴鳳冠雉 |
|
crayfish |
小龍蝦 |
|
credit |
賒帳;信貸 |
|
credit committee [credit union] |
貸款委員會〔儲蓄互助社〕 |
|
...Credit Co-operative Society, Limited |
……貸款有限責任合作社 |
|
credit society |
信用合作社 |
|
credit union |
儲蓄互助社 |
|
Credit Union League of Hong Kong |
香港儲蓄互助社協會 |
|
Credit Union Movement |
儲蓄互助社運動 |
|
Credit Unions (Forms) Regulations [Cap. 119] |
《儲蓄互助社(表格)規例》〔第119章〕 |
|
Credit Unions National Association |
互惠保險社 |
|
Credit Unions Ordinance [Cap. 119] |
《儲蓄互助社條例》〔第119章〕 |
|
creditor |
債權人 |
|
creek |
小河 |
|
creep feed |
乳豬料;補充飼料 |
|
crescent-tailed triggerfish |
長尾剝皮魚 |
|
cress |
水芹 |
|
crested bulbul |
高雞冠 |
|
crested mynah |
八哥 |
|
crested serpent eagle |
梅花w |
|
crevalle |
珍魚 |
|
Crinum asiaticum var. sinicum [St. John's lily] |
文殊蘭 |
|
Crinum latifolium [wide-leaved St. John's lily] |
大葉文殊蘭 |
|
croaker |
苀翩F石首魚 |
|
Crocodilurus lacertinus [dragon lizardlet] |
鱷尾蜥 |
|
Crocodylus acutus [American crocodile] |
窄吻鱷 |
|
Crocodylus cataphractus [sharp-nosed crocodile] |
尖吻鱷 |
|
Crocodylus intermedius [Orinoco crocodile] |
中介鱷 |
|
Crocodylus moreletii [Morelet's crocodile] |
佩滕鱷 |
|
Crocodylus niloticus [Nile crocodile] |
尼羅鱷 |
|
Crocodylus novaeguineae mindorensis [Mindoro crocodile] |
伊里安鱷 |
|
Crocodylus novaeguineae novaeguineae [New Guinea crocodile] |
新幾內亞鱷 |
|
Crocodylus palustris [mugger crocodile] |
琲e鱷 |
|
Crocodylus porosus [estuarine crocodile] |
灣鱷 |
|
Crocodylus rhombifer [Cuban crocodile] |
菱斑鱷 |
|
Crocodylus siamensis [Siamese crocodile] |
暹羅鱷 |
|
crop |
農作物 |
|
Crop Assessment Office |
作物估值辦事處 |
|
crop compensation |
青苗賠償 |
|
Crop Division [Agriculture and Fisheries Department] |
作物科〔漁農處〕 |
|
crop farming |
作物種植 |
|
Crop Farming Sub-committee |
作物小組委員會 |
|
crop husbandry |
作物護理 |
|
cross |
雜交 |
|
crossbred pig |
雜交豬 |
|
Crossoptilon crossoptilon [white-eared pheasant] |
藏馬雞 |
|
Crossoptilon harmani [white-eared pheasant] |
哈曼氏馬雞 |
|
Crossoptilon mantchuricum [brown-eared pheasant] |
褐馬雞 |
|
Crossostephium chinense |
芙蓉菊 |
|
Crotalaria albida [rattlebox] |
鉆a豆 |
|
Crotalaria calycina [long-calyx rattlebox] |
長萼豬屎豆 |
|
Crotalaria chinensis [Chinese rattlebox] |
中國豬屎豆 |
|
Crotalaria ferruginea [false indigo] |
假地藍 |
|
Crotalaria juncea [sun hemp] |
印度麻;太陽麻 |
|
Crotalaria linifolia [linear-leaved rattlebox] |
線葉豬屎豆 |
|
Crotalaria pallida [rattlebox] |
豬屎豆 |
|
Crotalaria retusa [rattlebox] |
吊裙草 |
|
Crotalaria sessilifolia |
野百合 |
|
Crotalaria uncinella [hooked rattlebox] |
鉤狀豬屎豆 |
|
Crotalaria verrucosa [blue crotalaria] |
藍花豬屎豆 |
|
Croton crassifolius [thick-leaved croton] |
※帛說F金錦楓 |
|
Croton hancei [Hance's croton] |
海斯巴豆 |
|
Croton lachnocarpus [hairy-fruited croton] |
毛果巴豆 |
|
Croton tiglium [croton-oil plant] |
巴豆;雙眼龍 |
|
crow-pheasant |
毛雞 |
|
Crptostylis arachnites [cryptostylis] |
隱柱蘭 |
|
cruelty |
殘酷對待 |
|
cruising range |
續航力 |
|
crustacean |
甲殼類動物;貝介類動物 |
|
Cryptocarya chinensis [Chinese cryptocarya] |
厚殼桂 |
|
Cryptocarya concinna [elegant cryptocarya] |
黃果桂 |
|
Cryptolepis sinensis |
白葉藤 |
|
Cryptomeria japonica [peacock pine] |
柳杉 |
|
Cryptoprocta ferox [fossa] |
窩靈貓 |
|
cuckoo |
杜鵑 |
|
Cucumis melo [musk melon] |
甜瓜 |
|
Cucumis melo var. conomon [Oriental pickling melon] |
越瓜;白瓜 |
|
Cucumis sativus [cucumber] |
胡瓜;青瓜 |
|
Cucurbita moschata [crookneck squash] |
南瓜;番瓜 |
|
Cudrania tricuspidata |
柘 |
|
cultivar |
栽培品種 |
|
cultivate |
開墾;栽培 |
|
cultivated ginseng |
人工種植的人參;種參 |
|
cultivated orchid |
人工培植的蘭花 |
|
cultivated species |
栽培品種 |
|
cultivator |
Q田機 |
|
culture type |
養殖模式 |
|
culvert |
下水道 |
|
Cummins diesel engine |
甘明士柴油機 |
|
Cunninghamia lanceolata [China fir] |
杉 |
|
Cuon alpinus [red dog; dhole] |
豺 |
|
Cuphea ignea [cigar flower] |
雪加花 |
|
Cupressus funebris [weeping cypress] |
柏;垂柏 |
|
Cupressus goveniana [Californian cypress] |
加州柏 |
|
Cupressus lusitanica [Mexican cypress] |
墨西哥柏 |
|
Cupressus sempervirens [Mediterranean cypress] |
地中海柏 |
|
Cupressus sempervirens var. horizontalis [Italian cypress] |
意柏 |
|
curative effect |
治療作用 |
|
Curculigo capitulata [large-leaved curculigo] |
大葉仙茅 |
|
Curculigo orchioides [golden-eyed-grass] |
仙茅 |
|
Curcuma aromatica [curcuma] |
鬱金 |
|
curlew |
白腰杓鷸 |
|
current pattern |
海流模式 |
|
Cuscuta chinensis [Chinese dodder] |
V絲子 |
|
Cuscuta japonica [Japanese dodder] |
金線藤 |
|
cut flower |
切枝花;鮮花 |
|
cutting |
枝條 |
|
cutting machine |
剪枝機 |
|
cuttlefish |
烏賊;墨魚 |
|
cyanide [toxic substance] |
氰化物〔有毒物質〕 |
|
Cyanoramphus auriceps forbesi [Forbes' yellow-fronted macaw] |
黃額鸚鵡 |
|
Cyanoramphus cookii |
諾福克紅額鸚鵡 |
|
Cyanoramphus novaezelandiae [red-fronted parakeet] |
紅額鸚鵡 |
|
Cyanotis axillaris |
腋花藍耳草 |
|
Cyanotis kewensis [kew cyanotis] |
紅背草 |
|
Cyanotis vaga |
藍耳草 |
|
Cyathea spinulosa [spiny tree-fern] |
刺桫欏 |
|
Cyatheaceae species [tree-ferns] |
桫欏 |
|
Cyathula prostrata [cyathula] |
金鉤草 |
|
Cycadaceae species [cycads] |
蘇鐵 |
|
Cycas beddomei [Beddomes's cycad] |
印度蘇鐵 |
|
Cycas media [Australian nut palm] |
澳洲鳳尾松 |
|
Cycas revoluta [sago palm] |
鳳尾松;蘇鐵 |
|
Cycas siamensis |
雲南蘇鐵 |
|
Cyclamen persicum [cyclamen] |
仙客花;兔子花 |
|
Cyclamen species [cyclamens] |
仙客來 |
|
Cyclea hypoglauca |
輪環藤 |
|
cycling track |
單車徑 |
|
Cyclopsitta diophthalma coxeni [Coxen's doubled-eyed fig parrot] |
雙眼無花果鸚鵡考氏亞種 |
|
Cyclosorus acuminatus [hairy wood-fern] |
漸尖毛蕨 |
|
Cyclosorus aridus [dry wood-fern] |
乾毛蕨 |
|
Cyclosorus gongylodes |
毛蕨 |
|
Cyclosorus heterocarpus |
異子毛蕨 |
|
Cyclosorus parasiticus [wood-fern] |
金星草 |
|
Cyclura species [ground iguanas] |
圓尾蜥 |
|
Cygnus melanocorypha [black-necked swan] |
黑頸天鵝 |
|
Cymbidium ensifolium [cymbidium] |
建蘭 |
|
Cymbidium lancifolium |
兔耳蘭 |
|
Cymbidium pendulum [hanging cymbidium] |
吊葶蘭 |
|
Cymbidium sinense [Chinese cymbidium] |
墨蘭 |
|
Cymbopogon citratus [lemon-grass] |
香茅草 |
|
Cymbopogon goeringii var. hongkongensis |
香港桔草 |
|
Cymbopogon mekongensis |
溝穎香茅 |
|
Cymbopogon nardus [citronella grass] |
楓茅 |
|
Cymbopogon tortilis [wild citronella-grass] |
扭鞘香茅 |
|
Cynanchum corymbosum [swallow wort] |
刺瓜 |
|
Cynanchum paniculatum |
徐長卿;了刁竹 |
|
Cynodon dactylon [Bermuda grass] |
狗牙根;絆根草 |
|
Cynodon plectostachyus [star grass] |
星草 |
|
Cynogale bennettii [otter civet] |
獺靈貓 |
|
Cynomys mexicanus [Mexican prairie dog] |
墨西哥草原犬鼠 |
|
Cynoscion macdonaldi [totoaba; MacDonald weakfish] |
馬氏犬牙 |
|
Cyornis ruckii [Rueck's blue flycatcher] |
魯克氏仙鶲 |
|
Cyperus alternifolius [umberella plant] |
風車草 |
|
Cyperus brevifolis |
水蜈蚣 |
|
Cyperus compressus |
扁穗莎草;沙田草 |
|
Cyperus difformis [galingale] |
異型莎草 |
|
Cyperus diffusus |
綠穗莎草 |
|
Cyperus distans |
疏穎莎草 |
|
Cyperus flavidus |
球穗莎草 |
|
Cyperus haspan |
畦畔莎草 |
|
Cyperus iria |
碎米莎草 |
|
Cyperus malaccensis |
茳芏 |
|
Cyperus malaccensis var. brevifolius |
短葉茳芏;咸水草 |
|
Cyperus nutans var. eleusinoides |
穇穗莎草 |
|
Cyperus pilosus |
毛軸莎草 |
|
Cyperus polystachyos |
多穗莎草 |
|
Cyperus procerus |
闊穗莎草 |
|
Cyperus pumilus |
矮莎草 |
|
Cyperus rotundus [nut grass] |
莎草;香附子 |
|
Cyperus serotinus |
水莎草 |
|
Cyperus zollingeri |
稜穗莎草 |
|
Cyrtanthus mackenii [South African lily] |
南非合 |
|
Cyrtococcum accrescens [broad-leaved bowgrass] |
散穗弓果黍 |
|
Cyrtococcum patens |
弓果黍 |
|
Cyrtodactylus serpensinsula [Serpent Island gecko] |
蛇島弓趾虎 |