香港特別行政區政府公務員事務局
香港品牌形象 - 亞洲國際都會
GovHK 香港政府一站通English簡體版
預設字體大小A較大的字體A最大的字體A
搜尋提交網頁指南聯絡我們
 

政府部門常用辭彙

說明

  • 背景

    《政府部門常用辭彙》由公務員事務局法定語文事務部編纂,輯錄政府部門的日常用語,分為二十三個專題,收詞約共十一萬條。辭彙主要取材自政府文件,只供參考。
  • 使用方法

    簡易搜尋

    在左方的搜尋欄內輸入關鍵字詞(中英均可),再選擇欲搜尋的辭彙類別(或選擇全部類別),然後按“搜尋”鍵,開始搜尋。

    如要清除已輸入的字詞及/或類別選項,可按“重設”鍵。


    搜尋結果

    你可選擇按英文字詞或辭彙類別的英文字母次序排列搜尋結果。如搜尋結果多於一頁,搜尋結果頂部及底部均會顯示搜尋結果總項和頁碼。你可按頁碼鍵,逐頁瀏覽搜尋結果。

    如要重新搜尋,請按“返回搜尋頁”鍵,然後依照上述程序進行搜尋。


    進階搜尋

    分別在兩個搜尋欄內輸入關鍵字詞(中英均可),再選取“及”與“或”的其中一項,設定搜尋準則。你也可選取“大小寫相符”及/或“全字須符合”(兩者均只適用於英文字詞),收窄搜尋範圍。設定搜尋選項後,可按“搜尋”鍵,開始搜尋。

    如要清除已輸入的字詞和類別/搜尋選項,可按“重設”鍵。

  • 符號的使用

    1. 分號
     
    用於分隔同一英文詞條的各個中文對應語詞,例如:

    capital market            資本市場;資金市場
     
    2. 方括號
     
    用於補充說明,例如:

    Chinese Working Group [Language Fund]            

    中文工作小組〔語文基金〕

    用於標明全稱或簡稱,例如:

    University Grants Committee [UGC] 大學教育資助委員會〔教資會〕
     
    3. 圓括號
     
    圓括號和圓括號內的文字為詞條的固有部分,例如:

    prepared (standard) sterile dressing            經消毒(標準)敷料
     
    4. 分隔號
     
    詞語中的斜線為詞條的固有部分,例如:

    commercial/residential use            商業/住宅混合用途
     
    5. 引號
     
    用於標明特別的用語、音譯、俗稱等,例如:

    "fung shui" area            風水區

  • 更新

    公務員事務局法定語文事務部會不時修訂已公布的辭彙,並編纂新的專題辭彙。

如對本辭彙有任何意見或建議,請以電子郵件傳送至 csbolrs@csb.gov.hk



Level Double-A conformance, W3C WAI Web Content Accessibility Guidelines 2.0 Valid HTML 4.01 Strict

 

 
2012 © 重要告示 | 私隱政策 修訂日期 : 二零一二年十一月二十日